Dänisch und Portugiesisch
BA (Hons)
University College London

Fakten zum Kurs
Bewertungen von Studierenden
Unten siehst du die kursbezogenen Bewertungen von 15 Absolventen von Danish and Portuguese BA (Hons) und anderen Kursen in auf University College London für jede der Umfragefragen im Vergleich zum Durchschnitt aller Studiengänge in UK.
Basiert in erster Linie auf Daten von Studierenden im Grundstudium
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Gehalt
Gehalt von Absolventen in Germanistik und Skandinavistik
Wichtig: Die nachstehenden Gehaltsdaten sind nicht studiengangsspezifisch, sondern enthalten die Daten aller Studierenden von an der Universität. Aufgrund der Methodik der Datenerhebung basieren die Gehaltsdaten hauptsächlich auf den Daten von Studierenden im Grundstudium.
15 Monate nach dem Studium | 3 Jahre nach dem Studium | 5 Jahre nach dem Studium | |
---|---|---|---|
Durchschnittliches Gehalt | £29000 | £27500 | £36000 |
25-75 Perzentilbereich | £26000 - £32000 | £22500 - £36000 | £29000 - £43000 |
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Gehalt aller Absolventen in Großbritannien von Germanistik und Skandinavistik (hauptsächlich Studenten im Grundstudium)
15 Monate nach dem Studium | 3 Jahre nach dem Studium | 5 Jahre nach dem Studium | |
---|---|---|---|
Durchschnittliches Gehalt | £24307 | £25126 | £29754 |
25-75 Perzentilbereich | £20509 - £27681 | £19533 - £32719 | £22070 - £40030 |
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse in Großbritannien
Kursbeschreibung
Der vierjährige BA Dänisch und Portugiesisch ist ein Joint Honours Programm, das zu gleichen Teilen auf deine beiden Sprachen aufgeteilt ist. Du belegst nicht nur Module in der Sprache (Sprechen, Hören, Lesen, Schreiben und Übersetzen), sondern auch in kulturellen Themen wie Literatur, Geschichte, Film, Linguistik, Politik und anderen relevanten Bereichen, die dein Sprachenlernen ergänzen. Mit einer großen Auswahl an Modulen kannst du deinen Abschluss in modernen Sprachen auf deine Interessengebiete abstimmen. Im dritten Jahr verbringst du ein Auslandsjahr, das du auf zwei Länder aufteilst, in denen deine Sprachen gesprochen werden.
Neben dem Erlernen der dänischen Sprache (Lesen, Schreiben, Hören, Sprechen und Übersetzen) wirst du auch Module in Linguistik und aus einer Reihe kultureller Optionen des Fachbereichs Skandinavistik belegen. Als ältester Fachbereich für Skandinavistik in Großbritannien bieten wir eine breite Palette von Modulen an, die sich mit der nordischen Welt befassen, von skandinavischen Krimis bis zu Wikingerdichtung, von Film- und Medienwissenschaften bis zu nordischer Politik.
Portugiesisch wird im Fachbereich für Spanisch, Portugiesisch und Lateinamerikastudien an der UCL gelehrt und ermöglicht das Studium der portugiesischen Sprache und Kultur über Europa hinaus, wobei das Fachgebiet vom Portugal der Renaissance über das Brasilien der Moderne bis zum lusophonen Afrika reicht. Die Module beinhalten das Studium von Literatur, Geschichte und Film.
Die UCL steht in den QS World Rankings 2018 auf Platz 3 in Großbritannien für moderne Sprachen und bietet Sprachstudenten und Absolventen hervorragende Möglichkeiten.
Was du lernen wirst
Inhalt des Programms: Als Studierende/r von Danish and Portuguese, BA (Hons) wirst du die folgenden Kursmodule studieren.
Jahr 1
Dies ist ein portugiesisches Modul. Es erstreckt sich über zwei Semester und ist ein Intensivkurs für Schüler, die bisher wenig oder gar nicht mit der portugiesischen Sprache in Berührung gekommen sind. Er zielt darauf ab, dich von den Grundkenntnissen bis zur Vor-Mittelstufe zu bringen, die den sprachlichen Fähigkeiten des Niveaus A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) entspricht, wobei auch einige Aspekte des Niveaus B1 erkundet werden. Der allgemeinsprachliche Unterricht soll dir helfen, Portugiesisch in Wort und Schrift zu üben und allmählich Sicherheit zu gewinnen. Es werden sowohl die europäische als auch die brasilianische Variante behandelt. Der intensive Grammatikunterricht schafft die Grundlagen für das Lesen und Übersetzen von fortgeschritteneren Texten. Der Übersetzungsunterricht vermittelt dir die nötigen Kompetenzen, um Übersetzungen von literarischen und Sachtexten aus dem Portugiesischen ins Englische in Angriff zu nehmen. Sie helfen dir auch, genaue Übersetzungen aus dem Englischen ins Portugiesische anzufertigen. In den beiden Semestern lernst du einige wichtige lusophone Schriftsteller, Künstler, zeitgenössische und historische Persönlichkeiten kennen, siehst dir sorgfältig ausgewähltes Videomaterial an und machst dich mit einigen der wichtigsten Medien der lusophonen Welt vertraut. Am Ende des Moduls wirst du in der Lage sein, dich in einer Vielzahl von Alltagssituationen fließend zu verständigen, Gespräche über alltägliche Themen zu führen, einfache Texte ins Portugiesische zu schreiben und zu übersetzen und fortgeschrittenere portugiesische Texte zu lesen und ins Englische zu übersetzen. Du wirst mit den wichtigsten Aspekten der lusophonen Kulturen auf der ganzen Welt vertraut sein und in der Lage sein, Verbindungen zwischen dem Sprachunterricht und den literarischen und intellektuellen Welten herzustellen, die in den PORT*-Inhaltsmodulen erforscht werden. Wir werden dich ermutigen, über den Sommer zu arbeiten, um sicherzustellen, dass du das Jahr 2 mit Zuversicht beginnst.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul führt die Schüler/innen in die portugiesische Literatur ein, wobei der Schwerpunkt auf kanonischen Texten und ihrem historischen Kontext liegt. Der erste Teil widmet sich den Ursprüngen und dem ersten Höhepunkt des Portugiesischen als literarisches Idiom. Ausgehend von der galizisch-portugiesischen Poesie befasst sich das Modul in drei Sitzungen mit den verschiedenen Facetten des sechzehnten Jahrhunderts und schließt mit der prophetischen Tradition, die Ant? Vieiras Schreiben im siebzehnten Jahrhundert prägte. So sammelt der erste Teil des Moduls Hinweise auf eine scheinbar immerwährende Spannung in der portugiesischen Literatur zwischen kaiserlichem Ruhm auf der einen und Verlust auf der anderen Seite. Diese Spannung, so wird argumentiert, ist in gewisser Weise konstitutiv für die portugiesische Literaturtradition. Aber sie verlangt auch nach einer Kritik, wie der zweite Teil des Moduls zeigt. In den Wochen 6-10 werden die Schüler/innen moderne Autoren lesen, die zwar über den Zerfall des Imperiums reflektieren, aber vor allem durch persönliche Erzählungen über Fragmentierung und Verlust auffallen. Die Materialien werden in englischer Übersetzung vorliegen. Alle Sekundärliteratur für den Unterricht wird auf Englisch sein.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieser Kurs zielt darauf ab, den Studierenden sowohl den brasilianischen Roman als auch seinen kulturellen, sozialen, literarischen und historischen Kontext vom neunzehnten bis zum Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts näher zu bringen. Das Modul wird die verschiedenen Traditionen des Romanschreibens in Brasilien untersuchen, die Entstehung des brasilianischen Romans in Beziehung zum zeitgenössischen europäischen Roman setzen und die Studierenden in eine Reihe wichtiger Diskussionen über den Roman als Genre, seine kulturelle Funktion, sein Publikum und seine Beziehung zur sozialen Welt einführen.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. In diesem Modul geht es vor allem um Sprache als eine Reihe formaler, voneinander abhängiger Teilsysteme, wie Phonetik/Phonologie (Lautbildung und Lautsysteme), Grammatik im Sinne von Morphologie (Wortbildung und Wortklassen) und Syntax (Phrasen, Klauseln, Sätze und Wortstellung), sowie um allgemeinere Aspekte der Sprache als spezielles Kommunikationssystem. Dies wird zunächst anhand des Englischen veranschaulicht und die so gewonnenen Erkenntnisse werden dann auf die skandinavischen Festlandssprachen (Dänisch, Norwegisch und Schwedisch) angewendet. Wo es für die Diskussion und das Verständnis hilfreich ist, wird auch auf Isländisch und Färöisch Bezug genommen.
Jahr 2
Dies ist ein portugiesisches Modul. Der Kurs erstreckt sich über zwei Semester und ist ein Mittelstufenkurs, der auf den bisherigen Kenntnissen der portugiesischen Sprache aufbaut und diese festigt. Die Teilnehmer müssen den Anfängerkurs (PORT0001) des Fachbereichs besucht haben oder einen gleichwertigen Kurs an einer anderen Einrichtung absolviert haben bzw. durch Selbststudium über Grundkenntnisse im Sprechen, Schreiben und Hören verfügen. Die Schüler/innen entwickeln ihre Fähigkeiten im Hören, Lesen und Übersetzen von kurzen literarischen und Sachtexten in verschiedenen Sprachregistern, darunter Gedichte, Kurzgeschichten, Romane, Zeitungsartikel und Kommentare. Im Unterricht werden die Konventionen des europäischen und des brasilianischen Portugiesisch erkundet, so dass die Lernenden ihre Vorliebe für die eine oder andere Variante weiterentwickeln können. Dieses Modul festigt die sprachlichen Fähigkeiten auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), wobei auch einige Aspekte des Niveaus B2 erforscht werden.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul führt dich in die kritische Untersuchung portugiesischer Reiseerzählungen, geografischer und ethnografischer Texte ein, die zwischen ca. 1450 und 1650 entstanden sind. Wir werden eine Auswahl übersetzter Primärtexte lesen, die von Reisen, Begegnungen und Konfrontationen mit außereuropäischen Kulturen berichten. Dazu kommt eine Auswahl an Sekundärliteratur, die die Verflechtungen des Genres mit der imperialen Expansion und dem Aufbau kolonialer Gesellschaften in Brasilien, Afrika und Asien beleuchtet. Um die Besonderheiten der portugiesischen Reiseschrift hervorzuheben, deckt der Kurs den gesamten Globus ab, legt aber einen Schwerpunkt auf das frühe koloniale Brasilien und Ostindien. Die Sekundärliteratur wird uns helfen, über Fragen der literarischen Erfindung, Aneignung und Stereotypisierung bei der Darstellung anderer Kulturen nachzudenken. Gleichzeitig werden wir auch untersuchen, wie Reiseberichte als historische Quellen fungieren und ein besseres Verständnis der Welt fördern können, die sie hervorgebracht.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul führt die Schüler/innen anhand von vier Romanen und ihren Verfilmungen in die brasilianische Literatur und das brasilianische Kino des zwanzigsten Jahrhunderts ein. Sie spiegeln zentrale Themen der brasilianischen Literatur und des Kinos wider: die Stadt, das Malandro, das Hinterland des Nordostens, städtische Gewalt, Einwanderung, Dürre, Volkskultur und Religion, vom Neuen Realismus und dem Cinema Novo bis heute. Neben einem besseren Verständnis der Geschichte, der Kultur und der sozioökonomischen Realitäten Brasiliens im zwanzigsten Jahrhundert soll dieses Modul auch erforschen, wie Romane für die Leinwand adaptiert und interpretiert werden, und sich mit der Frage befassen, wie das Studium von Filmadaptionen zu einem besseren Verständnis der Literatur beitragen kann - und umgekehrt.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Das Modul zielt darauf ab: die Strategien und Methoden der Schüler zum Erlernen der Sprache auszubauen und zu verbessern; die Sprachkenntnisse der Schüler in den Bereichen Sprechen, Verstehen, Schreiben und Lesen auszubauen und zu verbessern, einschließlich grundlegender Elemente der Aussprache, des Wortschatzes und der Grammatik; die Schüler in die Lage zu versetzen, ihre Meinung zu äußern und verschiedene Themen fließend in Wort und Schrift zu diskutieren sowie authentische dänische Texte mit steigendem Schwierigkeitsgrad zu verstehen und zu lesen.
Dies ist ein Mittelstufenkurs in der dänischen Sprache.
Die Projektarbeit in einer skandinavischen Sprache für die Mittelstufe ist ein Modul des angeleiteten Lernens für Schüler/innen, die das Sprachmodul für die Mittelstufe abgeschlossen oder auf andere Weise das Niveau B2/C1 (CFR) in ihrer Zielsprache erreicht haben. Es bietet die Möglichkeit, die Sprachkenntnisse in vier Kernbereichen (Lesen, Schreiben, Übersetzung/Grammatik, Gehörbildung) zu erweitern und gleichzeitig eine Reihe von Themen und Bereichen abzudecken, die mit der Sprachregion zusammenhängen. Das Modul zielt auch darauf ab, kommunikative Fähigkeiten zu entwickeln, indem es Aufgaben stellt (sowohl formativ als auch als Teil der Portfoliobewertung), die die Möglichkeit bieten, verschiedene Arten von Texten zu schreiben, zielgruppengerechtes Material zu erstellen und sich mit einer Vielzahl verschiedener Praktiken des Sprachgebrauchs auseinanderzusetzen.
Jahr 3
Dein Auslandsjahr wird auf zwei Länder aufgeteilt, in denen deine Zielsprachen gesprochen werden. Du kannst an einem Studienpraktikum an einer unserer Partneruniversitäten teilnehmen, ein Praktikum oder ein British Council-Sprachassistentenjahr im Ausland absolvieren oder eine Kombination aus beidem (je nach Sprachwahl/Verfügbarkeit/Zulassung).
Jahr 4
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul richtet sich an Schüler, die bereits Portugiesisch für Fortgeschrittene (PORT0005) gelernt haben und im Rahmen ihres Auslandsjahres mehrere Monate in Brasilien, Portugal oder einem anderen lusophonen Land verbracht haben. Im Unterricht können auch portugiesische Muttersprachler anwesend sein. Das Modul zielt darauf ab, die Sprach-, Lese-, Schreib- und Übersetzungsfähigkeiten in Portugiesisch auf ein fortgeschrittenes Niveau zu bringen und den Schülern zu helfen, weitere Einblicke in Aspekte der Kultur portugiesischsprachiger Länder zu gewinnen. Die Portugiesischkenntnisse werden auf der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) gefestigt, wobei auch Aspekte der Stufe C1 behandelt werden. Du wirst deinen Wortschatz erweitern und lernen, immer komplexere Sätze und Strukturen sowie Redewendungen, Ausdrücke und umgangssprachliche Wendungen zu verwenden. Es werden sowohl die brasilianische als auch die europäische Variante des Portugiesischen behandelt, und es werden Aspekte der luso-afrikanischen und lusoasiatischen Kultur erforscht. Die Schüler/innen werden ermutigt, Verbindungen zu den Materialien herzustellen, die sie in den PORT*-Inhaltsmodulen des letzten Jahres gelernt haben. Am Ende des Moduls erwarten wir, dass die Schülerinnen und Schüler eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt fließend sprechen und literarische und Sachtexte in verschiedenen Registern übersetzen können.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul erforscht die koloniale und postkoloniale Kulturproduktion der lusophonen Welt im 20. und 21. Jahrhundert. Das erste Drittel des Kurses befasst sich mit Portugal, seinem Imperium unter dem Salazar-Regime und wie es sich die luso-tropischen Theorien des brasilianischen Soziologen und Historikers Gilberto Freyre zu eigen machte. Wir werden mehr über das Streben des Regimes nach Afrika, den Umgang mit internem Dissens und Migration, seine Position im Zweiten Weltkrieg und die Übernahme des Lusotropicalismus als Staatsideologie für die Gestaltung einer lusophonen atlantischen Welt erfahren. Anschließend werden wir uns mit den verschiedenen Reaktionen afrikanischer Intellektueller befassen, die durch Übernahme, Anpassung oder Ablehnung zu der Idee eines bewaffneten Kampfes für die Unabhängigkeit führten. Das letzte Drittel des Kurses befasst sich mit der Erinnerung an das Empire in Portugal und seinen ehemaligen Kolonien nach 1974. Wir werden das Problem derjenigen, die aus Afrika zurückkehrten, und derjenigen, die blieben, erörtern, die Art und Weise, wie die Erinnerung an die Kolonialkriege ihren Weg (oder auch nicht) in die lusophone Literatur- und Filmkultur fand, und die jüngste Entwicklung von Süd-Süd-Verbindungen, die Portugal umgehen und Afrika direkt mit Brasilien (wieder)verbinden. Auf dem Weg dorthin werden wir eine Reihe von Filmen ansehen und diskutieren, einige wunderbare Bücher lesen und - wenn es die Zeit erlaubt - den aktuellen Boom postkolonialer Kunstwerke erkunden, die sich mit dem Trauma des Kolonialkriegs auseinandersetzen.
Dies ist ein portugiesisches Modul. Dieses Modul bietet die Möglichkeit, Kenntnisse über den brasilianischen Krimi und die Kurzgeschichte als kurze Erzählgattungen zu entwickeln, die auf bestimmten Prinzipien der Komposition und der historischen Rezeption basieren. Es werden Schlüsselkonzepte der Erzähltheorie und die Beziehung zwischen Literatur und Journalismus untersucht. Es wird ein chronologischer Überblick über die Kurzgeschichte und die Cr??a gegeben, wobei der Schwerpunkt auf den wichtigsten brasilianischen Cronistas und Kurzgeschichtenautoren von den 1870er Jahren bis heute liegt. Das Modul bietet einen historischen und literarischen Rahmen für die kritische Auseinandersetzung mit den vorgegebenen Texten, da es darauf abzielt, die Entwicklung der Kurzgeschichte unter Berücksichtigung ihrer Beziehung zu wichtigen Themen und Ereignissen in der postkolonialen brasilianischen Geschichte nachzuzeichnen.
Dies ist ein dänisches Modul. Das Modul zielt darauf ab: auf den vorhandenen Sprachkenntnissen der Schüler aufzubauen und diese zu verbessern, so dass die Schüler alle vier Sprachfertigkeiten - Sprechen, Verstehen, Schreiben und Lesen - nahezu muttersprachlich beherrschen; die Schüler in die Lage zu versetzen, sich in klarem, prägnantem, kohärentem, fließendem sowie sprachlich und grammatikalisch korrektem Dänisch auszudrücken.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Das Modul zielt darauf ab, den Wortschatz, die mündlichen und schriftlichen Fähigkeiten von Schülern zu erweitern, die bereits ein hohes Maß an Sprachgewandtheit und Sprachkompetenz in ihrer gewählten Sprache haben. Es ist so konzipiert, dass es alle Schüler auf ihrem individuellen Niveau herausfordert und ihnen die maximale Möglichkeit gibt, ihre eigenen Stärken im Rahmen des Moduls zu entwickeln. Gleichzeitig haben die Schüler die Möglichkeit, sich länger und eingehender mit einem bestimmten Thema zu beschäftigen, das sich auf ihre Hauptsprache bezieht.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. In diesem Modul geht es darum, (a) das Übersetzen aus den drei Sprachen zu üben, (b) Strategien aufzuzeigen, wie man die Kenntnisse einer skandinavischen Sprache nutzen kann, um das Verständnis für die beiden anderen Sprachen zu verbessern, und (c) die Übersetzungstheorie einzuführen und auf praktische Übersetzungsaufgaben anzuwenden. Das Modul findet während des gesamten Schuljahres eine Stunde pro Woche statt, um ausreichend Zeit für die Entwicklung der Fähigkeiten zu haben. In den ersten fünf Wochen liegt der Schwerpunkt auf der Übersetzungstheorie, wobei eine Reihe von authentischen Übersetzungen verwendet wird, um die für den skandinavischen Kontext wichtigsten Ansätze zu ermitteln. Danach werden in drei sprachspezifischen Blöcken von je fünf Wochen verschiedene Textarten und Genres in den drei Sprachen behandelt. Das Modul wird von Sprachspezialisten im Team unterrichtet, wobei gelegentlich auch praktizierende Übersetzer aus dem Skandinavischen und Englischen zu Gast sind. Die Studierenden können das ganze Jahr über an Veranstaltungen zum Thema Übersetzen teilnehmen, darunter eine oder mehrere Informationsveranstaltungen zu Übersetzerkarrieren und technischen Hilfsmitteln für Übersetzer.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Die Dissertation ist ein Pflichtelement des Skandinavistik-Studiums. Es handelt sich um eine originelle akademische Arbeit zu einem Thema deiner Wahl. Du kannst über jedes beliebige Thema schreiben (solange ein Mitarbeiter bereit ist, es zu betreuen), aber wir empfehlen dir, über ein Thema zu schreiben, das sich auf dein Spezialgebiet bezieht (die Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte usw. des skandinavischen Landes, auf das du dich während deines Studiums konzentriert hast).
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Der erweiterte Aufsatz ist eine originelle akademische Arbeit über ein Thema deiner Wahl. Du kannst über jedes beliebige Thema schreiben (solange ein Mitarbeiter bereit ist, es zu betreuen), aber wir empfehlen dir, über ein Thema zu schreiben, das sich auf dein Spezialgebiet bezieht (die Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte usw. des skandinavischen Landes, auf das du dich während deines Studiums konzentriert hast).
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Das Modul untersucht die Gesellschaft und Kultur in Skandinavien in der Zeit von ca. 800-1100. Geografisch umfasst das Modul Schweden, Dänemark, Norwegen und die nordischen Kolonien im Nordatlantik (die Färöer, Island und Grönland). Im Fall von Island reicht die Zeitspanne bis zum Ende der Commonwealth-Periode (ca. 1262). Zu den Hauptthemen des Moduls gehören: die Ursachen der Wikingerzeit, die Entwicklung und Entstehung der drei skandinavischen Königreiche, die Art der vorchristlichen Religion, die Bekehrung zum Christentum, die Entwicklung der kirchlichen Organisation, die Beziehungen zu Europa, insbesondere zur Inselwelt und der Beginn der Schriftkultur. Besonderer Wert wird auf die Darstellung und Analyse der verschiedenen Quellenkategorien gelegt, die für das wikingerzeitliche Skandinavien relevant sind. Dazu gehören zum Beispiel Runeninschriften, Ortsnamen, archäologische Funde und Sagenliteratur.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Das Modul untersucht die Gesellschaft und Kultur in Skandinavien in der Zeit von ca. 800-1100. Geografisch umfasst das Modul Schweden, Dänemark, Norwegen und die nordischen Kolonien im Nordatlantik (die Färöer, Island und Grönland). Im Fall von Island reicht die Zeitspanne bis zum Ende der Commonwealth-Periode (ca. 1262). Zu den Hauptthemen des Moduls gehören: die Ursachen der Wikingerzeit, die Entwicklung und Entstehung der drei skandinavischen Königreiche, die Art der vorchristlichen Religion, die Bekehrung zum Christentum, die Entwicklung der kirchlichen Organisation, die Beziehungen zu Europa, insbesondere zur Inselwelt und der Beginn der Schriftkultur. Besonderer Wert wird auf die Darstellung und Analyse der verschiedenen Quellenkategorien gelegt, die für das wikingerzeitliche Skandinavien relevant sind. Dazu gehören zum Beispiel Runeninschriften, Ortsnamen, archäologische Funde und Sagenliteratur.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Dieses Modul baut auf den Grundlagen von SCAN1102 Einführung in die Linguistik und die skandinavischen Sprachen auf und richtet sich an Studierende im zweiten oder vierten Studienjahr. Das Modul beschäftigt sich mit den Strukturen und dem Gebrauch der skandinavischen Sprachen in ihrer modernen Form und deckt Bereiche wie Sprachform, Sprachbedeutung und Sprache im Kontext ab. Das Modul soll den Studierenden eine theoretische Grundlage im weiten Feld der Linguistik und benachbarter Disziplinen sowie eine solide Einführung in deren Methoden und Anwendungen (einschließlich der Erforschung von Sprache, Dialekten und Soziolekten) bieten, wobei ein Schwerpunkt auf dem sprachübergreifenden Vergleich zwischen den skandinavischen Sprachen liegt.
Dies ist ein dänisches Sprachmodul. Die Projektarbeit in einer skandinavischen Sprache für die Mittelstufe ist ein Modul mit angeleitetem Lernen für Schüler/innen, die das Sprachmodul für die Mittelstufe abgeschlossen oder auf andere Weise das Niveau B2/C1 (CFR) in ihrer Zielsprache erreicht haben. Es bietet die Möglichkeit, die Sprachkenntnisse in vier Kernbereichen (Lesen, Schreiben, Übersetzung/Grammatik, Gehörbildung) zu erweitern und gleichzeitig eine Reihe von Themen und Bereichen abzudecken, die mit der Sprachregion zusammenhängen. Das Modul zielt auch darauf ab, kommunikative Fähigkeiten zu entwickeln, indem es Aufgaben stellt (sowohl formativ als auch als Teil der Portfoliobewertung), die die Möglichkeit bieten, verschiedene Arten von Texten zu schreiben, zielgruppengerechtes Material zu erstellen und sich mit einer Vielzahl verschiedener Praktiken des Sprachgebrauchs auseinanderzusetzen.
Jobs & Karriereperspektiven
15 Monate nach Abschluss des Kurses wurden die Absolventen dieses Kurses zu ihrer Tätigkeit und zu ihrer derzeitigen Arbeitsstelle sowie zu ihren Perspektiven befragt.
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Aktuelle Stellenangebote
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Erforderliches Qualifikationsniveau des Arbeitsplatzes nach 15 Monaten
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Arbeitsplätze von Absolvierten dieses Kurses (15 Monate nach Abschluss)
Das folgende Beispiel basiert auf allen Absolventen von Danish and Portuguese BA (Hons). University College London
15% | Verwaltungsberufe |
15% | Wirtschafts-, Forschungs- und Verwaltungsberufe |
10% | Lehr- und Betreuungsberufe für Kinder |
10% | Manager, Direktoren und leitende Angestellte |
10% | Finanzfachleute |
10% | Künstlerische, literarische und Medienberufe |
5% | Informationstechnologie-Fachleute |
5% | Andere pädagogische Fachkräfte |
5% | Juristische Berufe |
5% | Medienfachleute |
Zulassungsvoraussetzungen / Zulassungen
Erforderlicher UCAS-Mindesttarif
UCAS-Tarif der angenommenen Studenten für Germanistik und Skandinavistik
Alle Germanistik und Skandinavistik Kurse von University College London
Qualifikationsanforderungen
ABB muss eine Fremdsprache beinhalten Kontextuelle Angebote: Bitte besuche die Kurswebseite für weitere Informationen über unser Access UCL Programm.
Bestandenes Access to HE Diploma mit mindestens 30 Credits mit Auszeichnung, 12 Credits mit Verdienst und 3 Credits mit Bestanden, alle aus Level 3 Einheiten. Bitte beachte, dass wir bei fachspezifischen Anforderungen auf dem A-Level deinen Access to HE-Lehrplan überprüfen können, um sicherzustellen, dass du die fachspezifischen Anforderungen erfüllst, bevor wir dir eine endgültige Entscheidung mitteilen.
ABB in Advanced Highers (oder AB in Advanced Higher und BBB in Higher). Fremdsprache in Advanced Higher erforderlich.
Eine Punktzahl von 16 Punkten in drei Higher Level Fächern, wobei keine Punktzahl unter 5 liegen darf, darunter eine Fremdsprache. Kontextuelle Angebote: Bitte besuche die Kurswebseite für weitere Informationen über unser Access UCL Programm.
Erfolgreicher Abschluss des WBQ Advanced Skills Challenge Certificate plus 2 GCE A-Levels mit der Note ABB, darunter eine Fremdsprache.
D3,M1,M1 in drei Cambridge Pre-U Principal Subjects, darunter eine Fremdsprache.
Anforderungen für internationale Studierende / Englisch-Anforderungen
Academic IELTS Testergebnis (ähnliche Tests können ebenfalls akzeptiert werden)
-
- 6.5
- All other courses
-
- 6.5
- Graduate Degrees
-
- 6.5
- Undergraduate Degrees
-
- 5.5
- UPSCE
Lass dich beraten, welche Grundkurse für dich am besten geeignet sind, um trotzdem zu studieren Danish and Portuguese, BA (Hons). Wenn du die Mindestanforderungen in Bezug auf UCAS-Punkte, A-Levels oder Englischkenntnisse nicht erfüllst.
Kosten
Studiengebühren Dänisch und Portugiesisch BA (Hons)
EU | £9250 | Jahr 1 |
---|---|---|
England | £9250 | Jahr 1 |
Nordirland (GB) | £9250 | Jahr 1 |
Schottland | £9250 | Jahr 1 |
Wales | £9250 | Jahr 1 |
Channel Islands | £9250 | Jahr 1 |
International | £21260 | Jahr 1 |
Zusätzliche Gebühreninformationen
Durchschnittliche Lebenshaltungskosten für Studenten in London
Miete | £518 |
Wasser, Gas, Strom, Internet (zu Hause) | £50 |
Einkaufen im Supermarkt | £81 |
Kleidung | £35 |
Auswärts essen | £33 |
Alkohol | £27 |
Imbissbuden / Lebensmittellieferungen | £30 |
Ausgehen / Unterhaltung (ohne Alkohol, Essen) | £24 |
Urlaub und Wochenendausflüge | £78 |
Transport innerhalb der Stadt | £17 |
Selbstfürsorge/Sport | £20 |
Schreibwaren/Bücher | £13 |
Mobiltelefon/Internet | £13 |
Kabelfernsehen/Streaming | £7 |
Versicherung | £51 |
Sonstiges | £95 |
Durchschnittliche Lebenshaltungskosten für Studenten | £1092 |
London kostet ca. 34 % mehr als der Durchschnitt, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Mieten 67 % höher sind als in anderen Städten. Bei Studenten, die in Studentenwohnheimen wohnen, sind die Kosten für Wasser, Gas, Strom und WLAN im Allgemeinen in der Miete enthalten. Für Studierende in kleineren Städten, in denen die Unterkunft zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichbar ist, sind die Kosten in der Regel deutlich geringer.
Wie man sich bewirbt
Bewerbungsfrist:
1. Januar 2024
Bis zu diesem Datum müssen die Bewerbungen für diesen Studiengang ausgefüllt und abgeschickt werden. Wenn die Universität oder Hochschule noch Plätze frei hat, kannst du dich auch nach diesem Datum bewerben, aber es besteht keine Garantie, dass deine Bewerbung berücksichtigt wird.
Mögliche Startdaten:
- Jahr 1 (Standard-Einstiegspunkt)
- Jahr 2
Hochschulrankings
Rankings von University College London in führenden britischen und weltweiten Rankings.
Siehe alle 38 Hochschulrankings von University College London
Über University College London
Das University College London, auch bekannt als UCL, ist eine von der Regierung finanzierte Forschungsuniversität mit Sitz im Großraum London, England. Es ist eine Universität, die den Schwerpunkt auf investigative Forschung und die Vermittlung von Fähigkeiten zum kritischen Denken an ihre Absolvierenden legt. Der Hauptcampus der Universität liegt im Stadtteil Bloomsbury des bevölkerungsreichen Londoner Stadtbezirks Camden im Zentrum Londons, wo die Studierenden in ihrer Freizeit die großen Parks und Freiflächen genießen können.
Die Zusammensetzung der Studierenden in University College London
-
Studierende nach Studienniveau Akademisches Jahr 2020/21 - Einschreibungen in Vollzeitäquivalenten, veröffentlicht von der Higher Education Statistics Agency (HESA) am 10. Februar 2022
- Studienanfänger:
- 21430
- Postgraduierte:
- 19765
- Gesamt:
- 41195
Liste der 637 Bachelor- und Masterstudiengänge von University College London - Vorlesungsverzeichnis
Wo wird dieses Programm unterrichtet


