Hongrois et portugais
BA (Hons)
University College London

Faits du cours
Salaire
Salaire des diplômés en Études ibériques
Important : les données salariales ci-dessous ne sont pas spécifiques à un cours, mais contiennent les données de tous les étudiants de Études ibériques à l'université. En raison de la méthodologie de collecte des données, les données salariales sont principalement basées sur les données des étudiants de premier cycle.
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £29000 | £27500 | £36000 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £26000 - £32000 | £22500 - £36000 | £29000 - £43000 |
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Salaire de tous les diplômés britanniques de Études ibériques
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £24479 | £24519 | £28998 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £20803 - £27892 | £19060 - £31587 | £21745 - £38932 |
Tous les cours de Études ibériques en Royaume-Uni
Course description
Le BA Hongrois et Portugais, d'une durée de quatre ans, est un programme de spécialisation conjoint réparti à parts égales entre tes deux langues. Tu suivras des modules non seulement en langue (parler, écouter, lire, écrire et traduire) mais aussi dans des sujets culturels, notamment la littérature, l'histoire, le cinéma, la linguistique, la politique et d'autres domaines pertinents conçus pour compléter ton apprentissage de la langue. Avec une grande variété de modules proposés, tu pourras adapter ton diplôme de langues modernes à tes centres d'intérêt. Tu passeras une année à l'étranger pendant la troisième année, répartie entre deux pays où tes langues sont parlées.
La caractéristique la plus fascinante du hongrois est que, bien qu'il soit si différent des langues qui l'entourent, il porte encore de nombreux signes intrigants d'européanité, tant sur le plan linguistique que culturel. Étudier le hongrois à la SSEES (UCL School of Slavonic and East European Studies) est une excellente occasion d'acquérir d'excellentes compétences linguistiques et une connaissance approfondie de la culture, de l'histoire, de la société et de la littérature qui te préparera à une grande variété de carrières en Europe.
Le portugais est enseigné au Département d'études espagnoles, portugaises et latino-américaines de l'UCL, ce qui permet d'étudier la langue et la culture portugaises au-delà de l'Europe, avec une expertise allant du Portugal de la Renaissance au Brésil moderniste et à l'Afrique lusophone. Les modules comprendront l'étude de la littérature, de l'histoire et des films.
L'UCL est classée 3e au Royaume-Uni pour les langues modernes dans le classement mondial QS 2018 et offre des opportunités exceptionnelles aux étudiants et diplômés en langues.
Ce que vous allez apprendre
Contenu du programme : En tant qu'étudiant de Hungarian and Portuguese, BA (Hons), vous étudierez les modules de cours suivants.
Année 1
Il s'agit d'un module de langue hongroise. À la fin du cours, les élèves doivent être capables de : comprendre un large éventail de hongrois authentiques parlés et écrits provenant de domaines thématiques prévisibles ; extraire les informations requises et les enregistrer de manière précise et cohérente en anglais ; manipuler le hongrois parlé et écrit en utilisant de manière appropriée et précise le lexique et les structures grammaticales dans une variété de contextes et de registres ; parler avec la confiance et la précision correspondant à ce niveau de nombreux aspects de la vie et de la culture en Hongrie et dans les sociétés où le hongrois est parlé ; démontrer sa compréhension de la traduction en discutant de problèmes de traductions spécifiques de et vers le hongrois ; traduire avec succès une gamme de textes de et vers le hongrois ; démontrer sa connaissance et son utilisation active de structures grammaticales plus complexes et d'un large éventail de vocabulaire en hongrois.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. Il s'agit d'un cours destiné aux étudiants qui ont peu ou pas de connaissances préalables du hongrois et qui souhaitent atteindre un niveau de compétence qui leur permettra de communiquer efficacement dans un certain nombre de situations simples. Les élèves seront également initiés à la lecture de textes simples, y compris des œuvres littéraires, en hongrois. Le cours permet d'acquérir une connaissance de la grammaire et du vocabulaire hongrois de base ainsi qu'une introduction à la culture de la Hongrie et des sociétés où le hongrois est parlé.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont réussi le niveau 1 de hongrois, ou qui peuvent démontrer une compétence équivalente en hongrois. Le cours comprend deux composantes, la compréhension et la production, chacune ayant la valeur de 0,5 d'une unité de cours. Les deux composantes sont enseignées en conjonction.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. Les étudiants peuvent choisir de faire : 30 créditscours de langue obligatoires soit (lorsque le hongrois est ab initio) : SEEH0001 - Langue hongroise niveau 1 ou (lorsque le hongrois est post A Level) : SEEH0006 - Langue hongroise niveau 2a - Compréhension ; SEEH0016 - Langue hongroise niveau 2b - Production. 15/30 crédits Cours de culture obligatoire : SEEE0013 : Littérature et mémoire ; SEEE0009 : Guerre, traumatisme et mémoire dans le cinéma est-européen. Remarque : Si leur module interdépartemental est pris parmi les 60 crédits SSEES, ils ne peuvent prendre que SEE0013. Modules dans l'autre langue 60 crédits (y compris le cours interdépartemental de 15 crédits s'il n'est pas pris du côté SSEES).
Il s'agit d'un module en portugais. Pris sur deux trimestres, il s'agit d'un cours ab initio intensif conçu pour les étudiants qui ont été peu ou pas exposés au portugais. Il vise à t'amener du niveau de base au niveau pré-intermédiaire, correspondant aux capacités linguistiques du niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B1 étant également explorés. Le cours de langue générale est conçu pour t'aider à pratiquer et à prendre progressivement confiance en toi en portugais parlé et écrit. Les variétés européennes et brésiliennes sont toutes deux explorées. Les cours de grammaire intensifs établissent les bases pour la lecture et la traduction de textes plus avancés. Les cours de traduction te permettent d'acquérir les compétences nécessaires pour traduire des textes littéraires et non fictionnels du portugais vers l'anglais. Ils t'aideront également à travailler à des traductions précises de l'anglais vers le portugais. Pendant les deux trimestres, tu apprendras à connaître certains écrivains, artistes et personnalités contemporaines et historiques lusophones clés, tu regarderas des vidéos soigneusement sélectionnées et tu te familiariseras avec certains des principaux médias du monde lusophone. À la fin du module, tu seras capable de communiquer couramment dans un large éventail de situations quotidiennes, de tenir des conversations sur des sujets courants, d'écrire et de traduire des textes simples en portugais, et de lire et de traduire des textes portugais plus avancés en anglais. Tu te familiariseras avec les principaux aspects des cultures lusophones du monde entier et tu pourras établir des liens entre les cours de langue et les univers littéraires et intellectuels explorés dans les modules de contenu de PORT*. Nous t'encouragerons à travailler pendant l'été pour que tu commences l'année 2 avec confiance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module présente aux élèves la littérature portugaise en mettant l'accent sur les textes canoniques et leurs contextes historiques. La première partie est consacrée aux origines et au premier apogée du portugais en tant qu'idiome littéraire. De la poésie galicienne-portugaise, le module passe à trois sessions sur les différentes facettes du XVIe siècle, et se termine par la tradition prophétique qui a informé Ant ? Vieira au dix-septième siècle. Ainsi, la première partie du module rassemble des références à une tension apparemment pérenne dans la littérature portugaise entre la gloire impériale d'une part, et la perte d'autre part. Cette tension, affirme-t-on, est dans une certaine mesure constitutive de la tradition littéraire portugaise. Mais elle appelle également une critique, comme le démontre la deuxième partie du module. Au cours des semaines 6 à 10, les élèves liront des auteurs modernes qui, tout en réfléchissant à la décadence de l'Empire, se distinguent surtout par des récits personnels de fragmentation et de perte. Les documents seront disponibles en traduction anglaise. Toutes les lectures secondaires pour les cours seront en anglais.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce cours vise à présenter aux élèves le roman brésilien et ses contextes culturels, sociaux, littéraires et historiques du XIXe au début du XXe siècle. Le module explorera les différentes traditions d'écriture romanesque au Brésil, situera l'émergence du roman brésilien par rapport au roman européen contemporain, et présentera aux élèves une série de discussions importantes sur le roman en tant que genre, sa fonction culturelle, ses publics et sa relation avec le monde social.
Année 2
Il s'agit d'un module de langue hongroise. À la fin du cours, les élèves doivent être capables de : comprendre un large éventail de hongrois authentiques parlés et écrits provenant de domaines thématiques prévisibles ; extraire les informations requises et les enregistrer de manière précise et cohérente en anglais ; manipuler le hongrois parlé et écrit en utilisant de manière appropriée et précise le lexique et les structures grammaticales dans une variété de contextes et de registres ; parler avec la confiance et la précision correspondant à ce niveau de nombreux aspects de la vie et de la culture en Hongrie et dans les sociétés où le hongrois est parlé ; démontrer sa compréhension de la traduction en discutant de problèmes de traductions spécifiques de et vers le hongrois ; traduire avec succès une gamme de textes de et vers le hongrois ; démontrer sa connaissance et son utilisation active de structures grammaticales plus complexes et d'un large éventail de vocabulaire en hongrois.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. À la fin du cours, les étudiants doivent être capables de : comprendre le hongrois authentique parlé et écrit à partir de sujets imprévisibles ; extraire les informations nécessaires et les enregistrer de manière précise et cohérente en anglais ; manipuler le hongrois parlé et écrit dans n'importe quelle situation avec une utilisation appropriée, précise et élaborée du lexique et des structures grammaticales dans une grande variété de contextes et de registres ; Rechercher, fournir et affiner des opinions et des informations dans des échanges soutenus à l'oral et à l'écrit en hongrois ; parler et écrire avec assurance et précision sur des questions clés liées à la vie et à la culture en Hongrie et dans les sociétés où le hongrois est parlé ; et démontrer sa connaissance et son utilisation active de structures grammaticales plus complexes et d'un large éventail de vocabulaire, de registres et de styles en hongrois.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. Les étudiants peuvent choisir de suivre 30 crédits de cours de langue obligatoires soit (lorsque le hongrois est ab initio) : SEEH0006 - Langue hongroise Niveau 2a - Compréhension ; SEEH0016 - Langue hongroise Niveau 2b - Production ou (lorsque le hongrois est post A Level) : SEEH0024 - Langue hongroise niveau 3a - Compréhension ; SEEH0011 - Langue hongroise niveau 3b - Production. 15 crédits du cours de base de culture hongroise : SEEHTBC - Introduction à la littérature hongroise. 15 crédits provenant de : Cours de littérature et de culture SSEES ; SEEE0011 - Staging Europe (inter-départemental). 60 crédits provenant de : Cours dans l'autre langue (y compris 15 crédits du cours interdépartemental s'il n'est pas pris du côté SSEES).
Ceci est un module de langue hongroise.
Ceci est un module de langue hongroise.
Depuis les années 1980, la littérature afro-brésilienne a acquis une légitimité dans les universités, comme en témoigne le nombre croissant d'études universitaires, de programmes de premier et de second cycle qui lui sont consacrés. programmes d'études supérieures qui lui sont consacrés. Beaucoup de ces études portent sur le concept même de littérature afro-brésilienne. Certains universitaires le rejettent, car il propage un sentiment d'identité politique incarné par le mot "noir". Pour d'autres, il englobe à la fois la littérature sur et par les personnes noires. Pour un troisième groupe, il s'agit d'un concept théorique plus élastique, "capable de couvrir l'ensemble des frontières discursives que les gens utilisent pour exprimer leur(s) identité(s) afro-descendante(s) dans leurs œuvres littéraires" (Duarte, 2012, p. 106). Dans ce module, nous analyserons les représentations littéraires par et sur les Afro-Brésiliens, du milieu du 19ème siècle au 21ème siècle, disponibles en traduction anglaise.
Il s'agit d'un module portugais. Pris sur deux trimestres, c'est un cours intermédiaire qui s'appuie sur les connaissances précédentes de la langue portugaise et les consolide. Les étudiants doivent avoir été inscrits au cours Débutants ? (PORT0001) proposé par le département ou avoir suivi un cours équivalent dans un autre établissement ou posséder des compétences de base en matière d'expression orale, d'écriture et d'écoute grâce à l'auto-apprentissage. Les élèves développent des compétences en matière d'écoute, de lecture et de traduction de courts textes littéraires et non fictionnels dans différents registres, notamment des poèmes, des nouvelles, des romans, des articles de journaux et des commentaires. Les cours explorent les conventions du portugais européen et brésilien, afin que les apprenants puissent continuer à développer leur préférence pour l'une ou l'autre variante. Ce module consolide les compétences linguistiques au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B2 étant également explorés.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce module t'initiera à l'étude critique des récits de voyage, des textes géographiques et ethnographiques portugais produits entre c.1450 et 1650. Nous lirons une sélection de textes primaires traduits relatant des voyages, des rencontres et des confrontations avec des cultures extra-européennes, accompagnés d'une sélection de littérature secondaire mettant en évidence les difficultés liées à l'imbrication du genre avec l'expansion impériale et la création de sociétés coloniales au Brésil, en Afrique et en Asie. Pour mettre en évidence les caractéristiques uniques des récits de voyage portugais, le cours couvre l'ensemble du globe, mais l'accent sera mis sur les débuts de la colonisation au Brésil et dans les Indes orientales. Les lectures secondaires nous aideront à réfléchir aux questions d'invention littéraire, d'appropriation et de stéréotypes dans la représentation d'autres cultures. Dans le même temps, nous examinerons également comment les récits de voyage peuvent fonctionner comme des sources historiques et favoriser une meilleure compréhension du monde qui les a produits.
Ceci est un module de langue hongroise.
Année 3
Ton année à l'étranger est répartie entre deux pays où tes langues cibles sont parlées. Tu peux participer à un stage d'études avec l'une de nos universités partenaires, entreprendre un stage professionnel ou un assistanat linguistique du British Council à l'étranger ou une combinaison des deux (sous réserve du choix de la langue/disponibilité/approbation).
Année 4
Il s'agit d'un module de langue hongroise. À la fin du cours, les élèves doivent être capables de : comprendre le hongrois authentique parlé et écrit à partir de sujets imprévisibles ; extraire les informations nécessaires et les enregistrer de manière précise et cohérente en anglais ; manipuler le hongrois parlé et écrit dans n'importe quelle situation en utilisant de manière appropriée, précise et élaborée le lexique et les structures grammaticales dans une grande variété de contextes et de registres ; Rechercher, fournir et affiner des opinions et des informations dans des échanges soutenus à l'oral et à l'écrit en hongrois ; parler et écrire avec assurance et précision sur des questions clés liées à la vie et à la culture en Hongrie et dans les sociétés où le hongrois est parlé ; démontrer sa connaissance et son utilisation active de structures grammaticales plus complexes et d'un large éventail de vocabulaire, de registres et de styles en hongrois.
Ceci est un module de langue hongroise.
Il s'agit d'un module en portugais. Ce module est conçu pour les étudiants qui ont été exposés au portugais intermédiaire (PORT0005) et qui, généralement, ont passé plusieurs mois au Brésil, au Portugal ou dans un autre pays lusophone lors de leur année à l'étranger. Des locuteurs natifs du portugais peuvent être présents dans la classe. Le module vise à développer les compétences en portugais à l'oral, à la lecture, à l'écriture et à la traduction jusqu'à un niveau avancé et à aider les élèves à mieux comprendre certains aspects de la culture des pays lusophones. Les compétences en portugais sont consolidées au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), avec des aspects du niveau C1 également explorés. Tu élargiras ton vocabulaire et apprendras à utiliser des phrases et des structures de plus en plus complexes, ainsi que des expressions idiomatiques et des expressions familières. Les variantes du portugais brésilien et européen sont toutes deux couvertes, et des aspects de la culture luso-africaine et luso-asiatique seront explorés. Les élèves sont encouragés à établir des liens avec les matériaux étudiés dans les modules de contenu PORT* de dernière année. À la fin du module, nous attendons des élèves qu?ils maîtrisent l?une des langues les plus parlées au monde et qu?ils soient très compétents pour traduire des textes littéraires et non fictionnels dans divers registres.
Ce module explore la production culturelle coloniale, anticoloniale et postcoloniale du monde lusophone aux 20e et 21e siècles. Le premier tiers du cours s'intéresse au Portugal, à son empire sous le régime de Salazar et à la façon dont il s'est approprié les théories luso-tropicalistes du sociologue et historien brésilien Gilberto Freyre. Nous découvrirons la ruée du régime vers l'Afrique, sa gestion de la dissidence interne et de la migration, sa position par rapport à la Seconde Guerre mondiale et son adoption du lusotropicalisme comme idéologie d'État pour façonner un monde atlantique lusophone. Nous passerons ensuite aux différentes façons dont les intellectuels africains ont répondu par l'adoption, l'adaptation ou le rejet, pour aboutir à l'idée d'une lutte armée pour l'indépendance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module permet de développer des connaissances sur la cr??a et la nouvelle brésilienne en tant que genres narratifs courts, sur la base de certains principes de composition et de réception historique. Il explorera les concepts clés de la théorie narrative et la relation entre la littérature et le journalisme. Un aperçu chronologique de la nouvelle et de la cr??a sera fourni en mettant l'accent sur les cronistas et les nouvellistes brésiliens les plus importants des années 1870 à nos jours. Le module offrira un cadre historique et littéraire pour l'exploration critique des textes choisis, car il vise à retracer le développement de la nouvelle en considérant sa relation avec les principaux thèmes et événements de l'histoire brésilienne postcoloniale.
Il s'agit d'un module de langue hongroise. Les élèves peuvent choisir un cours de langue obligatoire de 30 crédits : SEEH0024 - Compréhension de la langue hongroise niveau 3a ; SEEH0011 - Production de la langue hongroise niveau 3b ; SEZZ4901 Dissertation libre. 30 crédits parmi : SEEHTBC Littérature hongroise. 60 crédits à partir de : Cours dans l'autre langue (y compris 15 crédits de cours interdépartementaux s'ils ne sont pas pris du côté SSEES).
Ceci est un module de langue hongroise.
Emplois et perspectives de carrière
15 mois après l'obtention du diplôme, les diplômés de ce cours ont été interrogés sur ce qu'ils font et s'ils travaillent sur leur emploi actuel et leurs perspectives.
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Emplois actuels
Tous les cours de de University College London
Niveau de compétence requis pour l'emploi après 15 mois
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Emplois des diplômés de ce cours (15 mois après l'obtention du diplôme)
Exemple ci-dessous basé sur tous les diplômés de Hungarian and Portuguese BA (Hons) à University College London
35% | Professionnels associés aux affaires et aux services publics |
15% | Professions artistiques, littéraires et médiatiques. |
15% | Professionnels des technologies de l'information |
10% | Professionnels de la finance |
10% | |
10% | Professionnels des affaires, de la recherche et de l'administration |
5% | Professions administratives |
5% | Professions liées aux loisirs, aux voyages et aux services personnels connexes |
5% | Professionnels du droit |
Conditions d'entrée / Admissions
Tarif UCAS minimum requis
Tarif UCAS des étudiants acceptés pour Études ibériques
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Exigences de qualification
ABB pour inclure une langue étrangère. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le diplôme d'accès à l'enseignement supérieur avec un minimum de 30 crédits à la distinction, 12 crédits au mérite et 3 crédits à la réussite, tous issus d'unités de niveau 3. Veuillez noter que lorsque des exigences spécifiques à une matière sont stipulées au niveau A, il se peut que nous examinions ton programme d'accès à HE pour nous assurer que tu remplis les exigences spécifiques à la matière avant qu'une décision finale ne soit communiquée.
ABB à Advanced Highers pour inclure une langue étrangère (AB à Advanced Higher et BBB à Higher).
Un score de 16 points dans trois matières de niveau supérieur pour inclure une langue étrangère, avec aucune note inférieure à 5. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le certificat WBQ Advanced Skills Challenge plus 2 GCE A-Levels aux grades ABB, dont une langue étrangère.
D3,M1,M1 dans trois matières principales de Cambridge Pre-U, pour inclure une langue étrangère.
Conditions pour les étudiants internationaux / Conditions d'anglais
Score du test académique IELTS (des tests similaires peuvent également être acceptés)
-
- 6.5
- All other courses
-
- 6.5
- Graduate Degrees
-
- 6.5
- Undergraduate Degrees
-
- 5.5
- UPSCE
Obtenez des conseils sur les meilleurs cours de base pour continuer à étudier Hungarian and Portuguese, BA (Hons), si vous ne remplissez pas les conditions minimales en termes de score UCAS, de niveaux A ou d'exigences en matière de langue Anglaise.
Coûts
Frais de scolarité Hongrois et portugais BA (Hons)
Angleterre | £9250 | Année 1 |
---|---|---|
Irlande du Nord (UK) | £9250 | Année 1 |
Écosse | £9250 | Année 1 |
Pays de Galles | £9250 | Année 1 |
Channel Islands | £9250 | Année 1 |
Irlande | £9250 | Année 1 |
EU | £23300 | Année 1 |
International | £23300 | Année 1 |
Informations supplémentaires sur les frais
Coût moyen de la vie étudiante à Londres
Loyer | £518 |
Eau, gaz, électricité, internet (à la maison) | £50 |
Courses au supermarché | £81 |
Vêtements | £35 |
Manger au restaurant | £33 |
Alcool | £27 |
Plats à emporter / livraisons de nourriture | £30 |
Sorties / divertissements (hors alcool, nourriture) | £24 |
Vacances et voyages de week-end | £78 |
Transport dans la ville | £17 |
Soins personnels / sports | £20 |
Papeterie/livres | £13 |
Téléphone portable/Internet | £13 |
Télévision avec câble / Streaming | £7 |
Assurance | £51 |
Autres | £1092 |
Coût moyen de la vie étudiante | £95 |
Londres coûte environ 34 % de plus que la moyenne, principalement parce que les loyers sont 67 % plus élevés que la moyenne des autres villes. Pour les étudiants logeant dans des résidences universitaires, les coûts de l'eau, du gaz, de l'électricité et du wifi sont généralement inclus dans le loyer. Dans les petites villes où le logement se trouve à distance de marche ou de vélo, les coûts de transport ont tendance à être nettement moins élevés.
Comment postuler
Date limite de dépôt des candidatures :
1 janvier 2024
C'est la date limite pour remplir et envoyer les demandes d'inscription à ce cours. Si l'université ou le collège a encore des places disponibles, vous pouvez poser votre candidature après cette date, mais votre candidature n'est pas garantie d'être prise en compte.
Points d'entrée possibles :
- Année 1 (Point d'entrée par défaut)
Classements Universitaires
Classement de University College London dans les principaux classements britanniques et mondiaux.
Voir tout 38 classement universitaire deUniversity College London
À propos de University College London
Le Collège Universitaire de Londres, également connu sous le nom d'UCL, est une université de recherche financée par le gouvernement et située dans la métropole de Londres, en Angleterre. C'est une université qui met l'accent sur la recherche d'investigation et l'enseignement de la pensée critique pour ses anciens étudiants. Le campus principal de l'université est situé dans le quartier de Bloomsbury, dans la commune populeuse de Camden, au centre de Londres, où les étudiants peuvent profiter de ses grands parcs et espaces ouverts pendant leur temps libre.
Liste des 384 cours de bachelier et de master à University College London - Catalogue des cours
Composition des élèves de University College London
- étudiants de premier cycle:
- 22890
- Diplômés de l'enseignement supérieur:
- 19245
- Total:
- 42135
Où ce programme est-il enseigné ?



Cours similaires
Programme | Université | Satisfaction élève | Chômage | Laisse tomber | Frais de scolarité (International) | Ville | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Bulgarian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Spanish, Portuguese and Brazilian Studies (with a year in Latin America) BA (Hons) | University of Essex | 76% | 0% | 10% | £16850 | 110 | Colchester | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Norwegian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 176 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Ukrainian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Italian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 5% | £23300 | 171 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Spanish, Portuguese and Brazilian Studies (Including Foundation Year) BA (Hons) | University of Essex | 76% | 0% | 10% | £16850 | 110 | Colchester | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Swedish and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 176 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Portuguese and International Media and Communications Studies BA (Hons) | The University of Nottingham | 61% | 0% | 0% | £20000 | 141 | Nottingham | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Spanish and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 167 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Romanian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |