Espagnol et portugais
BA (Hons)
University College London

Faits du cours
Commentaires des étudiants
Vous pouvez voir ci-dessous les commentaires spécifiques aux cours pour 15 diplômés en Spanish and Portuguese BA (Hons) et d'autres cours de à University College London pour chacune des questions de l'enquête en comparaison avec la moyenne pour tous les cours de diplôme de UK à .
Principalement basé sur les données des étudiants du premier cycle universitaire.
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Salaire
Salaire des diplômés en Études ibériques
Important : les données salariales ci-dessous ne sont pas spécifiques à un cours, mais contiennent les données de tous les étudiants de à l'université. En raison de la méthodologie de collecte des données, les données salariales sont principalement basées sur les données des étudiants de premier cycle.
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £29000 | £27500 | £36000 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £26000 - £32000 | £22500 - £36000 | £29000 - £43000 |
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Salaire de tous les diplômés britanniques de Études ibériques
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £24427 | £25091 | £29894 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £20513 - £27556 | £19517 - £32681 | £21940 - £40192 |
Tous les cours de Études ibériques en Royaume-Uni
Course description
Le BA espagnol et portugais, d'une durée de quatre ans, est un programme de spécialisation conjoint réparti à parts égales entre tes deux langues. Tu suivras des modules non seulement en langue (parler, écouter, lire, écrire et traduire) mais aussi dans des sujets culturels, notamment la littérature, l'histoire, le cinéma, la linguistique, la politique et d'autres domaines pertinents conçus pour compléter ton apprentissage de la langue. Avec une grande variété de modules proposés, tu pourras adapter ton diplôme de langues modernes à tes centres d'intérêt. Tu passeras une année à l'étranger pendant la troisième année, répartie entre deux pays où tes langues sont parlées.
Étudier l'espagnol à l'UCL dans le cadre du département d'espagnol, de portugais et d'Amérique latine combine l'étude de la langue espagnole et de ses variétés, avec des modules sur la littérature, le cinéma, l'histoire et les cultures de l'Espagne et de l'Amérique latine, du début de la période moderne à nos jours. Pour l'année à l'étranger, nous avons des liens avec les principales universités d'Espagne et d'Amérique latine.
Le portugais est enseigné au Département d'études espagnoles, portugaises et latino-américaines de l'UCL, ce qui permet d'étudier la langue et la culture portugaises au-delà de l'Europe, avec une expertise allant du Portugal de la Renaissance au Brésil moderniste et à l'Afrique lusophone. Les modules comprendront l'étude de la littérature, de l'histoire et des films.
L'UCL est classée 3e au Royaume-Uni pour les langues modernes dans le classement mondial QS 2018 et offre des opportunités exceptionnelles aux étudiants et diplômés en langues.
Ce que vous allez apprendre
Contenu du programme : En tant qu'étudiant de Spanish and Portuguese, BA (Hons), vous étudierez les modules de cours suivants.
Année 1
Il s'agit d'un module en portugais. Pris sur deux trimestres, il s'agit d'un cours ab initio intensif conçu pour les étudiants qui ont été peu ou pas exposés au portugais. Il vise à t'amener du niveau de base au niveau pré-intermédiaire, correspondant aux capacités linguistiques du niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B1 étant également explorés. Le cours de langue générale est conçu pour t'aider à pratiquer et à prendre progressivement confiance en toi en portugais parlé et écrit. Les variétés européennes et brésiliennes sont toutes deux explorées. Les cours de grammaire intensifs établissent les bases pour la lecture et la traduction de textes plus avancés. Les cours de traduction te permettent d'acquérir les compétences nécessaires pour traduire des textes littéraires et non fictionnels du portugais vers l'anglais. Ils t'aideront également à travailler à des traductions précises de l'anglais vers le portugais. Pendant les deux trimestres, tu apprendras à connaître certains écrivains, artistes et personnalités contemporaines et historiques lusophones clés, tu regarderas des vidéos soigneusement sélectionnées et tu te familiariseras avec certains des principaux médias du monde lusophone. À la fin du module, tu seras capable de communiquer couramment dans un large éventail de situations quotidiennes, de tenir des conversations sur des sujets courants, d'écrire et de traduire des textes simples en portugais, et de lire et de traduire des textes portugais plus avancés en anglais. Tu te familiariseras avec les principaux aspects des cultures lusophones du monde entier et tu pourras établir des liens entre les cours de langue et les univers littéraires et intellectuels explorés dans les modules de contenu de PORT*. Nous t'encouragerons à travailler pendant l'été pour que tu commences l'année 2 avec confiance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module présente aux élèves la littérature portugaise en mettant l'accent sur les textes canoniques et leurs contextes historiques. La première partie est consacrée aux origines et au premier apogée du portugais en tant qu'idiome littéraire. De la poésie galicienne-portugaise, le module passe à trois sessions sur les différentes facettes du XVIe siècle, et se termine par la tradition prophétique qui a informé Ant ? Vieira au dix-septième siècle. Ainsi, la première partie du module rassemble des références à une tension apparemment pérenne dans la littérature portugaise entre la gloire impériale d'une part, et la perte d'autre part. Cette tension, affirme-t-on, est dans une certaine mesure constitutive de la tradition littéraire portugaise. Mais elle appelle également une critique, comme le démontre la deuxième partie du module. Au cours des semaines 6 à 10, les élèves liront des auteurs modernes qui, tout en réfléchissant à la décadence de l'Empire, se distinguent surtout par des récits personnels de fragmentation et de perte. Les documents seront disponibles en traduction anglaise. Toutes les lectures secondaires pour les cours seront en anglais.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce cours vise à présenter aux élèves le roman brésilien et ses contextes culturels, sociaux, littéraires et historiques du XIXe au début du XXe siècle. Le module explorera les différentes traditions d'écriture romanesque au Brésil, situera l'émergence du roman brésilien par rapport au roman européen contemporain, et présentera aux élèves une série de discussions importantes sur le roman en tant que genre, sa fonction culturelle, ses publics et sa relation avec le monde social.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Il s'agit d'un module d'espagnol de première année post A-level, qui consolide le niveau B1 et explore le niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). À la fin du deuxième trimestre, les étudiants doivent maîtriser les structures complexes de l'espagnol écrit et parlé. Tu devrais être capable de communiquer couramment dans divers contextes et de faire face à la plupart des situations susceptibles de se présenter lors d'un voyage dans un pays hispanophone. Le cours de grammaire et de compétences linguistiques communicatives offre une atmosphère conviviale où tu peux pratiquer et prendre confiance en toi en espagnol parlé et écrit. Les différentes variétés d'espagnol seront explorées. Les cours de traduction te permettent d'acquérir les compétences nécessaires pour aborder les traductions de l'espagnol vers l'anglais (textes littéraires et non fictionnels) et de l'anglais vers l'espagnol (matériel audiovisuel, y compris une vidéo que tu produiras toi-même). Tu te familiariseras avec les principaux aspects de la (des) culture(s) hispanique(s) du monde entier, notamment dans les classes de contenus et de compétences supplémentaires.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module présentera aux élèves le travail des dramaturges espagnols les plus ambitieux du début du vingtième siècle : Ram??ar?del Valle-Incl ? Miguel de Unamuno, et Federico Garc?Lorca. Ces trois ?crivains ont ?t ? des figures cl?s de l'essor de la vie culturelle espagnole entre la fin du XIXe si?cle et le d?clenchement de la guerre civile en 1936, ann?e o ? chacun d'entre eux est mort. Leurs œuvres dramatiques en particulier ont lutté contre les valeurs bourgeoises indigestes qui, selon eux, empêchaient la scène espagnole de devenir un foyer d'énergie artistique renouvelée. En travaillant de manière chronologique, ce module examinera comment ces trois écrivains ont expérimenté la forme dramatique, les possibilités de mise en scène et la capacité du théâtre à mettre son public au défi de vivre l'art de manière nouvelle.
Il s'agit d'un module en espagnol. Ce module fournira une introduction à l'analyse de films et aux aspects clés du développement du cinéma espagnol. Les sujets examinés comprendront : Le surréalisme, le mélodrame, le film noir et l'influence du néoréalisme italien, le postmodernisme et l'influence sur le cinéma de la guerre civile espagnole, le régime franquiste, la censure, la transition vers la démocratie et le postcolonialisme.
Ceci est un module d'espagnol.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module analyse une série de formes culturelles latino-américaines (romans, nouvelles, matériel visuel) qui ont pour cœur la dialectique entre le réel et l'irréel, le naturel et le surnaturel. Nous analyserons des textes canoniques connus ainsi que des œuvres moins connues et discuterons des notions de fantastique, d'inquiétant, de réalisme magique et de Real Maravilloso. Tout au long du module, nous analyserons comment la production culturelle latino-américaine a abordé, à travers l'étrange et l'irréel, des questions de genre, de politique, d'identité, de nation, d'histoire, et a expérimenté des formes et des genres narratifs.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce cours offre une introduction aux principaux aspects de l'histoire et de la culture hispaniques mondiales, de la fin de la période médiévale au XXIe siècle, et sert de base sur laquelle les élèves s'appuieront pendant le reste de leur cursus. Il expose les élèves à une grande variété de supports - poésie, prose, essai et film - et explore différentes façons de les comprendre par le biais de la contextualisation historique, de la lecture attentive et de l'analyse critique. Les élèves acquièrent une appréciation critique du canon des études espagnoles et latino-américaines, tout en développant les outils nécessaires pour explorer des auteurs et des œuvres moins canoniques. Dans les séminaires qui accompagnent les cours, nous nous concentrerons sur la discussion des documents primaires et développerons des compétences clés en lecture et en écriture.
Ce module propose une introduction à certaines des façons dont les textes littéraires ont exploré le thème de la migration de la fin du 19e au début du 21e siècle en Amérique latine. Alors que ces dernières années, la migration vers le nord de l'Amérique centrale et du Sud vers les États-Unis a suscité une attention considérable dans les médias internationaux et la production culturelle, ce module cherche à contextualiser cette crise contemporaine en examinant les moments clés de la migration de masse dans l'histoire récente de l'Amérique latine à travers leur représentation littéraire. Le mouvement des personnes à travers les frontières régionales et nationales implique invariablement un déplacement linguistique, et les écrivains ont compris depuis longtemps que les textes littéraires ont le pouvoir de façonner les perceptions publiques des communautés migrantes. Ainsi, en analysant des textes qui traitent des migrations historiques, les élèves apprendront : certains des changements et conflits économiques, politiques et sociaux qui ont conduit à des périodes de migration massive ; les façons dont les communautés de migrants contribuent réciproquement aux changements économiques, politiques et sociaux, les accélèrent ou les produisent ; certains des styles et genres littéraires variés déployés en Amérique latine pour représenter les expériences culturellement diverses des migrants ; et les façons dont la migration massive est étroitement liée aux questions d'indigénéité, de race, de classe sociale, de genre et de conflit en Amérique latine et dont les textes littéraires perpétuent ou résistent à la xénophobie, au racisme et à la perception négative des communautés de migrants.
Année 2
Depuis les années 1980, la littérature afro-brésilienne a acquis une légitimité dans les universités, comme en témoigne le nombre croissant d'études universitaires, de programmes de premier et de second cycle qui lui sont consacrés. programmes d'études supérieures qui lui sont consacrés. Beaucoup de ces études portent sur le concept même de littérature afro-brésilienne. Certains universitaires le rejettent, car il propage un sentiment d'identité politique incarné par le mot "noir". Pour d'autres, il englobe à la fois la littérature sur et par les personnes noires. Pour un troisième groupe, il s'agit d'un concept théorique plus élastique, "capable de couvrir l'ensemble des frontières discursives que les gens utilisent pour exprimer leur(s) identité(s) afro-descendante(s) dans leurs œuvres littéraires" (Duarte, 2012, p. 106). Dans ce module, nous analyserons les représentations littéraires par et sur les Afro-Brésiliens, du milieu du 19ème siècle au 21ème siècle, disponibles en traduction anglaise.
Il s'agit d'un module portugais. Pris sur deux trimestres, c'est un cours intermédiaire qui s'appuie sur les connaissances précédentes de la langue portugaise et les consolide. Les étudiants doivent avoir été inscrits au cours Débutants ? (PORT0001) proposé par le département ou avoir suivi un cours équivalent dans un autre établissement ou posséder des compétences de base en matière d'expression orale, d'écriture et d'écoute grâce à l'auto-apprentissage. Les élèves développent des compétences en matière d'écoute, de lecture et de traduction de courts textes littéraires et non fictionnels dans différents registres, notamment des poèmes, des nouvelles, des romans, des articles de journaux et des commentaires. Les cours explorent les conventions du portugais européen et brésilien, afin que les apprenants puissent continuer à développer leur préférence pour l'une ou l'autre variante. Ce module consolide les compétences linguistiques au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B2 étant également explorés.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce module t'initiera à l'étude critique des récits de voyage, des textes géographiques et ethnographiques portugais produits entre c.1450 et 1650. Nous lirons une sélection de textes primaires traduits relatant des voyages, des rencontres et des confrontations avec des cultures extra-européennes, accompagnés d'une sélection de littérature secondaire mettant en évidence les difficultés liées à l'imbrication du genre avec l'expansion impériale et la création de sociétés coloniales au Brésil, en Afrique et en Asie. Pour mettre en évidence les caractéristiques uniques des récits de voyage portugais, le cours couvre l'ensemble du globe, mais l'accent sera mis sur les débuts de la colonisation au Brésil et dans les Indes orientales. Les lectures secondaires nous aideront à réfléchir aux questions d'invention littéraire, d'appropriation et de stéréotypes dans la représentation d'autres cultures. Dans le même temps, nous examinerons également comment les récits de voyage peuvent fonctionner comme des sources historiques et favoriser une meilleure compréhension du monde qui les a produits.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Il s'agit d'un module d'espagnol de deuxième année qui consolide tes compétences au niveau B2 et explore le niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Dans les cours de grammaire et de compétences communicatives, tu élargiras ton vocabulaire et apprendras à utiliser un langage de plus en plus sophistiqué dans une variété de contextes et de registres, ainsi que des expressions idiomatiques et familières. Les différentes variétés d'espagnol seront explorées. Les cours de traduction t'aideront à améliorer tes compétences en traduction déjà acquises l'année précédente afin d'aborder une plus grande variété de textes dans les deux sens de la langue.
Il s'agit d'un module en espagnol. Dans ce module, nous lirons et analyserons le roman La Regenta (1884-85) de Leopoldo Alas. Écrivant sous le pseudonyme de "Clar", Alas était le critique littéraire le plus célèbre d'Espagne au moment où il a publié La Regenta. Il avait acquis une réputation de commentateur culturel cinglant, mais La Regenta a surpris beaucoup de ses contemporains par la sensibilité avec laquelle il dépeint la quête de bonheur et d'une identité stable d'une jeune femme troublée dans une ville espagnole de province. Elle s'appelle Ana Ozores, une femme qui endure une enfance troublée en tant que parent pauvre d'une famille aristocratique qui a connu des temps difficiles. Encore jeune adulte, elle se retrouve mariée à Don V?or Quintanar, un ancien juge âgé et impuissant, mais de plus en plus déchirée entre son désir sexuel pour Don lvaro Mes ? le séducteur local, et son désir d'explorer sa vie spirituelle guidée par son confesseur, Ferm?de Pas. C'est sa lutte contre les revendications concurrentes du devoir, de la luxure et de la spiritualité qui constitue le fil conducteur du roman.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module te permettra de découvrir une série d'œuvres de plusieurs écrivains féminins importants du Cône Sud et de la région andine. Le module commencera par une réflexion sur les principaux enjeux de l?approche de l?écriture féminine en Amérique latine, puis se concentrera sur des études de cas spécifiques. Nous examinerons une variété de genres, notamment le roman, la nouvelle, la poésie et l'essai. Nous présenterons les contextes historiques dans lesquels les œuvres ont été produites et examinerons des thèmes tels que le genre, l'identité, la famille, la nation, la modernité et la "race", ainsi que des questions de langue et de forme. Ce module est enseigné en espagnol.
Il s'agit d'un module en espagnol. Ce cours se concentre sur l'histoire intellectuelle de l'Amérique latine, de la période de l'indépendance aux années 1950. Les sujets de discussion comprennent le développement de la conscience nationale, l'émergence du nationalisme, le rôle de la littérature dans la création des identités hispano-américaines, ainsi que les questions relatives à la poétique et à l'expression littéraire. Le cours présente un examen critique d'auteurs tels que Alberdi, Sarmiento, Marti, Rodo, Gonzalez Prada, Mariategui, Vasconcelos, Borges, Ryes, Paz et Zea, entre autres. Ce module est enseigné en espagnol.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module présentera aux élèves un large éventail de périodes et de styles du cinéma latino-américain, ainsi que des concepts de la théorie du cinéma. Il explorera les questions thématiques de la nation, de la politique, du genre et de la sexualité, ainsi que les questions spécifiques à la représentation cinématographique et visuelle.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module concerne l'histoire extraordinaire de l'Espagne au vingtième siècle. Au cours des cent dernières années, le pays a connu une guerre civile brutale et l'une des dictatures européennes les plus stables et durables ; il a joué avec le républicanisme avant de redevenir une monarchie ; il a connu une transition démocratique considérée comme un modèle dans le monde entier, pour ensuite connaître plusieurs décennies de "miracle espagnol", de croissance économique rapide et de puissance douce croissante. Plus récemment, le pays a vu le modèle politique et économique établi pendant la transition être mis à mal, par des tensions non résolues sur des questions fondamentales de gouvernance et d'identité nationale. Tout cela, en subissant des changements sociaux d'une rapidité sans précédent, qui ont donné au pays une grande partie de son sentiment distinctif ces derniers temps.
Il s'agit d'un module d'espagnol. Ce module fournira une introduction aux derniers changements littéraires, politiques et sociaux de l'Espagne contemporaine, en présentant aux élèves la question de l'existence, ou non, d'une littérature espagnole pouvant être décrite comme une écriture féminine. En analysant les œuvres de Rosa Montero?s Cr??a del desamor, Dulce Chac ? La voz dormida, Cosmofobia de Luc?Etxebarria et El ltimo patriarca de Najat El Hachmi, nous examinerons le rôle que joue l'écriture féminine dans les comptes rendus écrits des identités collectives, dans l'offre d'alternatives aux stéréotypes de genre fictionnels traditionnels, dans la promotion d'une conscience féministe et dans la représentation de nouvelles définitions de l'espagnolité.
Il s'agit d'un module en espagnol. La fiction latino-américaine traitant du nazisme et de la Seconde Guerre mondiale a connu un récent essor. Ce module cherche à répondre à la question "pourquoi les auteurs latino-américains écrivent-ils maintenant sur le nazisme ?". Nous nous concentrerons sur En busca de Klingsor de J. Volpi, Amphitryon de I. Padilla, Los informantes de J.G.V?uez, et El comienzo de la primavera de P. Pron comme textes primaires. Les sujets abordés comprendront les questions d'espace, de lieu et de "postnationalisme" littéraire, la violence, la dictature, la paix et la réconciliation, et la nature de la relation entre l'histoire, l'identité, la réalité et la fiction.
Les images ont été d'une grande importance pour les guerres de la drogue interconnectées des Amériques. Ces conflits ont fait l'objet d'une visualisation extensive, que ce soit sous la forme de séquences médiatiques non censurées, de photographies artisanales et de propagande, ou par l'explosion d'œuvres télévisuelles et cinématographiques traitant de la drogue et du trafic de stupéfiants. Entremêlant des visionnages artistiques, cinématographiques et télévisuels avec des lectures théoriques et historiques, ce module examinera la politique visuelle de la "guerre contre la drogue", en intégrant des études de cas du Mexique, de la Colombie et des États-Unis. Nous examinerons notamment comment les représentations de la violence dans les médias favorisent la militarisation ; comment les préoccupations éthiques influencent les stratégies esthétiques ; les cadrages visuels du deuil et de la perte ; la manière dont les textes visuels soulignent les relations de co-dépendance entre les drogues, la mort, le capital et l'État ; et comment les œuvres visuelles explorent des politiques alternatives, comme l'illustre l'épisode "Hamsterdam" de The Wire'.
Année 3
Ton année à l'étranger est répartie entre deux pays où tes langues cibles sont parlées. Tu peux participer à un stage d'études avec l'une de nos universités partenaires, entreprendre un stage professionnel ou un assistanat linguistique du British Council à l'étranger ou une combinaison des deux (sous réserve du choix de la langue/disponibilité/approbation).
Année 4
Il s'agit d'un module en portugais. Ce module est conçu pour les étudiants qui ont été exposés au portugais intermédiaire (PORT0005) et qui, généralement, ont passé plusieurs mois au Brésil, au Portugal ou dans un autre pays lusophone lors de leur année à l'étranger. Des locuteurs natifs du portugais peuvent être présents dans la classe. Le module vise à développer les compétences en portugais à l'oral, à la lecture, à l'écriture et à la traduction jusqu'à un niveau avancé et à aider les élèves à mieux comprendre certains aspects de la culture des pays lusophones. Les compétences en portugais sont consolidées au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), avec des aspects du niveau C1 également explorés. Tu élargiras ton vocabulaire et apprendras à utiliser des phrases et des structures de plus en plus complexes, ainsi que des expressions idiomatiques et des expressions familières. Les variantes du portugais brésilien et européen sont toutes deux couvertes, et des aspects de la culture luso-africaine et luso-asiatique seront explorés. Les élèves sont encouragés à établir des liens avec les matériaux étudiés dans les modules de contenu PORT* de dernière année. À la fin du module, nous attendons des élèves qu?ils maîtrisent l?une des langues les plus parlées au monde et qu?ils soient très compétents pour traduire des textes littéraires et non fictionnels dans divers registres.
Ce module explore la production culturelle coloniale, anticoloniale et postcoloniale du monde lusophone aux 20e et 21e siècles. Le premier tiers du cours s'intéresse au Portugal, à son empire sous le régime de Salazar et à la façon dont il s'est approprié les théories luso-tropicalistes du sociologue et historien brésilien Gilberto Freyre. Nous découvrirons la ruée du régime vers l'Afrique, sa gestion de la dissidence interne et de la migration, sa position par rapport à la Seconde Guerre mondiale et son adoption du lusotropicalisme comme idéologie d'État pour façonner un monde atlantique lusophone. Nous passerons ensuite aux différentes façons dont les intellectuels africains ont répondu par l'adoption, l'adaptation ou le rejet, pour aboutir à l'idée d'une lutte armée pour l'indépendance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module permet de développer des connaissances sur la cr??a et la nouvelle brésilienne en tant que genres narratifs courts, sur la base de certains principes de composition et de réception historique. Il explorera les concepts clés de la théorie narrative et la relation entre la littérature et le journalisme. Un aperçu chronologique de la nouvelle et de la cr??a sera fourni en mettant l'accent sur les cronistas et les nouvellistes brésiliens les plus importants des années 1870 à nos jours. Le module offrira un cadre historique et littéraire pour l'exploration critique des textes choisis, car il vise à retracer le développement de la nouvelle en considérant sa relation avec les principaux thèmes et événements de l'histoire brésilienne postcoloniale.
Il s'agit d'un module d'espagnol avancé conçu pour les finalistes, qui consolide le niveau C1 et explore le niveau C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Dans les cours de grammaire et de compétences communicatives, tu consolideras tes compétences acquises pendant ton année à l'étranger. Tu amélioreras également tes compétences linguistiques en effectuant des tâches de niveau C2 (le plus élevé des niveaux du CECR). Par conséquent, tu seras exposé et tu devras utiliser un langage de plus en plus sophistiqué dans une plus grande variété de contextes et de registres. Différentes variétés d'espagnol seront explorées. Les cours de traduction consolideront tes compétences en matière de traduction déjà acquises les années précédentes. Tu seras encouragé à faire des liens avec ton expérience de l'année à l'étranger et à élargir tes connaissances de la ou des cultures hispaniques.
Il s'agit d'un module espagnol. Ce module examine le développement du cinéma espagnol à partir de la fin des années 1990 en se concentrant sur des questions telles que le genre, la migration, le genre, l'identité nationale et la mondialisation croissante de l'industrie cinématographique espagnole.
Il s'agit d'un module en espagnol. Ce module examinera les façons changeantes dont la guerre civile espagnole et la dictature qui s'en est suivie ont été représentées dans le roman espagnol contemporainBien que la transition de l'Espagne de la dictature de Franco, qui a duré trente-six ans, à la démocratie ait été considérée comme une success-story, la tension et le ressentiment sous-jacents entre les côtés opposés de la division politique du pays demeurent. Un pays dans lequel les vaincus de la guerre ont été traités comme des citoyens de seconde zone et leurs camarades morts exclus de la commémoration officielle des victimes a clairement du retard à rattraper en matière de réconciliation nationale. Les romanciers espagnols ont reflété cette situation à travers leurs œuvres, remettant en question le silence national sur le passé inconfortable pendant la transition vers la démocratie et, plus récemment, rejoignant le débat national sur la meilleure façon de reconnaître les deux côtés du conflit fratricide.
Ce cours se concentrera sur la représentation des enfants au cinéma, en accordant une attention particulière au type de fonction que l'enfant remplit dans le cinéma latino-américain. Cela nous permettra d'explorer les questions thématiques de la nation, de la politique, du genre et de la sexualité, et la façon dont l'enfance est utilisée pour envisager le passé et l'histoire, ainsi que l'avenir et le changement social. Nous nous pencherons également sur des questions spécifiques à la représentation cinématographique et visuelle, comme par exemple si, comment et pourquoi les cinéastes tentent de créer une vision enfantine du monde par des moyens esthétiques, et les questions éthiques qui se posent autour de la représentation de la souffrance et de la mort des enfants.
Il s'agit d'un module en espagnol. L'écrivain, folkloriste et ethnologue péruvien Jos?ar?Arguedas (1911-1969) est non seulement le représentant le plus éminent du mouvement littéraire néo-indigène dans la région andine, mais aussi l'un de ses interprètes les plus aigus, notamment en ce qui concerne les valeurs culturelles et les traditions des communautés quechua de son pays natal. Ce cours explore la représentation vivante du monde andin par Arguedas à travers une lecture attentive de certaines de ses œuvres littéraires et ethnologiques les plus importantes. De ses premières nouvelles et romans?dans lesquels il s'inspire de ses expériences personnelles parmi les Indiens de la sierra du sud?à ses essais perspicaces sur le développement historique de la culture et de la société métisse andine, Arguedas capture l'esprit d'un peuple qui a enduré des siècles d'oppression et, en même temps, présente un modèle économique stimulant pour sa survie sociale et politique.
Ce module avancé examine comment les artistes, les cinéastes et les écrivains d'Amérique latine ont expérimenté le catholicisme institutionnel et populaire en réponse à des périodes d'intenses bouleversements politiques et sociaux. Alors que l'Église catholique peut sembler monolithique et immuable, les élèves examineront certaines des façons dont l'esthétique, la théologie, la doctrine et l'enseignement social catholiques ont été appropriés, contestés, déformés et révolutionnés dans la production culturelle latino-américaine des XXe et XXIe siècles. En étudiant des œuvres sélectionnées de poésie, de prose, de théâtre, de film et d'art visuel, les élèves développeront des compétences de lecture attentive et d'analyse afin d'explorer la relation entre une série de catholicismes divergents et hybrides et la culture contemporaine. Pour répondre à ces exigences, les élèves étudieront des engagements artistiques avec certains des sujets suivants : Le syncrétisme afro-caribéen et les théories de la transculturation ; les catholicismes andins et la modernité ; la théologie de la libération et les mouvements révolutionnaires ; l'Église catholique et la dictature ; la religiosité populaire et l'émergence de la narco-violence extrême ; le catholicisme, le sexe et le genre. Les textes primaires spécifiques étudiés peuvent varier d'une année à l'autre. Bien que tous les textes soient étudiés de manière intellectuelle et sympathique, les élèves doivent noter que certains textes peuvent s'avérer pénibles, en raison de leur contenu violent, et/ou provocants pour ceux qui ont des croyances religieuses fermes.
Il s'agit d'un module en espagnol. Parmi les nombreuses civilisations complexes qui ont vu le jour dans les anciennes Amériques, trois se distinguent : les Mayas du Mexique et du Guatemala, avec un style artistique sophistiqué et le seul véritable système d'écriture qui se soit jamais développé dans l'hémisphère occidental ; les Aztèques, la dernière ancienne civilisation mexicaine, connue pour leur immense ville sur un lac de Tenochtitlan et pour la pratique massive des sacrifices humains ; et les Incas du Pérou, dont la structure étatique rigide et les nombreux trésors d'or et d'argent ont tant étonné les conquistadors espagnols. Ce module étudie les états, les sociétés, les religions et les pratiques culturelles de ces peuples, en s'appuyant à la fois sur un riche corpus de sources primaires et sur une littérature historique dynamique.
Emplois et perspectives de carrière
15 mois après l'obtention du diplôme, les diplômés de ce cours ont été interrogés sur ce qu'ils font et s'ils travaillent sur leur emploi actuel et leurs perspectives.
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Emplois actuels
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Niveau de compétence requis pour l'emploi après 15 mois
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Emplois des diplômés de ce cours (15 mois après l'obtention du diplôme)
Exemple ci-dessous basé sur tous les diplômés de Spanish and Portuguese BA (Hons) à University College London
35% | Professionnels associés aux affaires et aux services publics |
15% | Professions artistiques, littéraires et médiatiques. |
15% | Professionnels des technologies de l'information |
10% | Professionnels de la finance |
10% | |
10% | Professionnels des affaires, de la recherche et de l'administration |
5% | Professions administratives |
5% | Professions liées aux loisirs, aux voyages et aux services personnels connexes |
5% | Professionnels du droit |
Conditions d'entrée / Admissions
Tarif UCAS minimum requis
Tarif UCAS des étudiants acceptés pour Études ibériques
Tous les cours de Études ibériques de University College London
Exigences de qualification
Espagnol requis au niveau A. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le diplôme d'accès à l'enseignement supérieur avec un minimum de 30 crédits à la distinction et 15 crédits au mérite, tous issus d'unités de niveau 3. Veuillez noter que lorsque des exigences spécifiques à une matière sont stipulées au niveau A, il se peut que nous examinions ton programme d'accès à HE pour nous assurer que tu réponds aux exigences spécifiques à la matière avant qu'une décision finale ne soit communiquée.
A,A,B à Advanced Highers (ou A,A à Advanced Higher et B,B,B à Higher). Espagnol grade A requis à Advanced Higher.
Un total de 17 points dans trois matières de niveau supérieur, dont l'espagnol grade 6, sans note inférieure à 5. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le WBQ Advanced Skills Challenge Certificate plus 2 GCE A-Levels à la note AAB. La note A en espagnol est requise.
D3,D3,M1 dans trois matières principales de Cambridge Pre-U. Espagnol D3 requis.
Conditions pour les étudiants internationaux / Conditions d'anglais
Score du test académique IELTS (des tests similaires peuvent également être acceptés)
-
- 6.5
- All other courses
-
- 6.5
- Graduate Degrees
-
- 6.5
- Undergraduate Degrees
-
- 5.5
- UPSCE
Obtenez des conseils sur les meilleurs cours de base pour continuer à étudier Spanish and Portuguese, BA (Hons), si vous ne remplissez pas les conditions minimales en termes de score UCAS, de niveaux A ou d'exigences en matière de langue Anglaise.
Coûts
Frais de scolarité Espagnol et portugais BA (Hons)
Angleterre | £9250 | Année 1 |
---|---|---|
Irlande du Nord (UK) | £9250 | Année 1 |
Écosse | £9250 | Année 1 |
Pays de Galles | £9250 | Année 1 |
Channel Islands | £9250 | Année 1 |
Irlande | £9250 | Année 1 |
EU | £23300 | Année 1 |
International | £23300 | Année 1 |
Informations supplémentaires sur les frais
Coût moyen de la vie étudiante à Londres
Loyer | £518 |
Eau, gaz, électricité, internet (à la maison) | £50 |
Courses au supermarché | £81 |
Vêtements | £35 |
Manger au restaurant | £33 |
Alcool | £27 |
Plats à emporter / livraisons de nourriture | £30 |
Sorties / divertissements (hors alcool, nourriture) | £24 |
Vacances et voyages de week-end | £78 |
Transport dans la ville | £17 |
Soins personnels / sports | £20 |
Papeterie/livres | £13 |
Téléphone portable/Internet | £13 |
Télévision avec câble / Streaming | £7 |
Assurance | £51 |
Autres | £1092 |
Coût moyen de la vie étudiante | £95 |
Londres coûte environ 34 % de plus que la moyenne, principalement parce que les loyers sont 67 % plus élevés que la moyenne des autres villes. Pour les étudiants logeant dans des résidences universitaires, les coûts de l'eau, du gaz, de l'électricité et du wifi sont généralement inclus dans le loyer. Dans les petites villes où le logement se trouve à distance de marche ou de vélo, les coûts de transport ont tendance à être nettement moins élevés.
Comment postuler
Date limite de dépôt des candidatures :
1 janvier 2024
C'est la date limite pour remplir et envoyer les demandes d'inscription à ce cours. Si l'université ou le collège a encore des places disponibles, vous pouvez poser votre candidature après cette date, mais votre candidature n'est pas garantie d'être prise en compte.
Points d'entrée possibles :
- Année 1 (Point d'entrée par défaut)
Classements Universitaires
Classement de University College London dans les principaux classements britanniques et mondiaux.
Voir tout 40 classement universitaire deUniversity College London
À propos de University College London
Le Collège Universitaire de Londres, également connu sous le nom d'UCL, est une université de recherche financée par le gouvernement et située dans la métropole de Londres, en Angleterre. C'est une université qui met l'accent sur la recherche d'investigation et l'enseignement de la pensée critique pour ses anciens étudiants. Le campus principal de l'université est situé dans le quartier de Bloomsbury, dans la commune populeuse de Camden, au centre de Londres, où les étudiants peuvent profiter de ses grands parcs et espaces ouverts pendant leur temps libre.
Composition des élèves de University College London
-
Étudiants par niveau d'études Année académique 2020/21 - Effectifs d'étudiants en équivalent temps plein publiés par l'Agence des statistiques de l'enseignement supérieur (HESA) le 10 février 2022.
- étudiants de premier cycle:
- 21430
- Diplômés de l'enseignement supérieur:
- 19765
- Total:
- 41195
Où ce programme est-il enseigné ?



Cours similaires
Programme | Université | Satisfaction élève | Chômage | Laisse tomber | Frais de scolarité (International) | Ville | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Bulgarian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Spanish, Portuguese and Brazilian Studies (with a year in Latin America) BA (Hons) | University of Essex | 76% | 0% | 10% | £16850 | 110 | Colchester | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Italian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 5% | £23300 | 171 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
French and Portuguese BA (Hons) | University College London | 88% | 0% | 5% | £23300 | 171 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Danish and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £21260 | 176 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Portuguese and German BA (Hons) | Cardiff University | 90% | 0% | 15% | £19450 | 144 | Cardiff | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Dutch and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £21260 | 176 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Serbian/Croatian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Polish and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |
![]() |
Archaeology with Portuguese BA (Hons) | Queen's University of Belfast | 75% | 0% | 5% | £17400 | 139 | Belfast | Sur le campus À plein temps |