Swedish and Portuguese BA (Hons)
University College London

Faits du cours
Course description
Le BA suédois et portugais, d'une durée de quatre ans, est un programme de spécialisation conjoint réparti à parts égales entre tes deux langues. Tu suivras des modules non seulement en langue (parler, écouter, lire, écrire et traduire) mais aussi dans des sujets culturels, notamment la littérature, l'histoire, le cinéma, la linguistique, la politique et d'autres domaines pertinents conçus pour compléter ton apprentissage de la langue. Avec une grande variété de modules proposés, tu pourras adapter ton diplôme de langues modernes à tes centres d'intérêt. Tu passeras une année à l'étranger pendant la troisième année, répartie entre deux pays où tes langues sont parlées.
En plus d'apprendre la langue suédoise (lire, écrire, écouter, parler et traduire), tu suivras également des modules de linguistique et une gamme d'options culturelles du département d'études scandinaves. En tant que plus ancien département d'études scandinaves du Royaume-Uni, nous proposons un large éventail de modules liés au monde nordique, du roman policier scandinave à la poésie viking, des études cinématographiques et médiatiques à la politique nordique.
Le portugais est enseigné au Département d'études espagnoles, portugaises et latino-américaines de l'UCL, ce qui permet d'étudier la langue et la culture portugaises au-delà de l'Europe, avec une expertise allant du Portugal de la Renaissance au Brésil moderniste et à l'Afrique lusophone. Les modules comprendront l'étude de la littérature, de l'histoire et des films.
L'UCL est classée 3e au Royaume-Uni pour les langues modernes dans le classement mondial QS 2018 et offre des opportunités exceptionnelles aux étudiants et diplômés en langues.
Commentaires des étudiants
Ci-dessous, vous pouvez voir les évaluations spécifiques aux cours pour les diplômés de 8 de Swedish and Portuguese BA (Hons) à University College London pour chacune des questions de l'enquête en comparaison avec la moyenne de tous les cours diplômants de Langue Portugaise à UK.
Principalement basé sur les données des étudiants du premier cycle universitaire.
Tous les cours de Langue Portugaise de University College London
Salaire
Salaire des diplômés de Swedish and Portuguese BA (Hons) à University College London
Important : les données salariales ci-dessous ne sont pas spécifiques à un cours, mais contiennent les données de tous les étudiants de Swedish and Portuguese BA (Hons) à l'université. En raison de la méthodologie de collecte des données, les données salariales sont principalement basées sur les données des étudiants de premier cycle.
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £29000 | £27500 | £36000 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £26000 - £32000 | £22500 - £36000 | £29000 - £43000 |
Tous les cours de Langue Portugaise de University College London
Salaire de tous les diplômés britanniques de Langue Portugaise
15 mois après l'obtention du diplôme | 3 ans après l'obtention du diplôme | 5 ans après l'obtention du diplôme | |
---|---|---|---|
Salaire médian | £24307 | £25126 | £29754 |
Fourchette de 25 à 75 percentiles | £20509 - £27681 | £19533 - £32719 | £22070 - £40030 |
Tous les cours de Langue Portugaise de UK
Ce que vous allez apprendre
Contenu du programme : En tant qu'étudiant de Swedish and Portuguese, BA (Hons), vous étudierez les modules de cours suivants.
Année 1
Il s'agit d'un module en portugais. Pris sur deux trimestres, il s'agit d'un cours ab initio intensif conçu pour les étudiants qui ont été peu ou pas exposés au portugais. Il vise à t'amener du niveau de base au niveau pré-intermédiaire, correspondant aux capacités linguistiques du niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B1 étant également explorés. Le cours de langue générale est conçu pour t'aider à pratiquer et à prendre progressivement confiance en toi en portugais parlé et écrit. Les variétés européennes et brésiliennes sont toutes deux explorées. Les cours de grammaire intensifs établissent les bases pour la lecture et la traduction de textes plus avancés. Les cours de traduction te permettent d'acquérir les compétences nécessaires pour traduire des textes littéraires et non fictionnels du portugais vers l'anglais. Ils t'aideront également à travailler à des traductions précises de l'anglais vers le portugais. Pendant les deux trimestres, tu apprendras à connaître certains écrivains, artistes et personnalités contemporaines et historiques lusophones clés, tu regarderas des vidéos soigneusement sélectionnées et tu te familiariseras avec certains des principaux médias du monde lusophone. À la fin du module, tu seras capable de communiquer couramment dans un large éventail de situations quotidiennes, de tenir des conversations sur des sujets courants, d'écrire et de traduire des textes simples en portugais, et de lire et de traduire des textes portugais plus avancés en anglais. Tu te familiariseras avec les principaux aspects des cultures lusophones du monde entier et tu pourras établir des liens entre les cours de langue et les univers littéraires et intellectuels explorés dans les modules de contenu de PORT*. Nous t'encouragerons à travailler pendant l'été pour que tu commences l'année 2 avec confiance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module présente aux élèves la littérature portugaise en mettant l'accent sur les textes canoniques et leurs contextes historiques. La première partie est consacrée aux origines et au premier apogée du portugais en tant qu'idiome littéraire. De la poésie galicienne-portugaise, le module passe à trois sessions sur les différentes facettes du XVIe siècle, et se termine par la tradition prophétique qui a informé Ant ? Vieira au dix-septième siècle. Ainsi, la première partie du module rassemble des références à une tension apparemment pérenne dans la littérature portugaise entre la gloire impériale d'une part, et la perte d'autre part. Cette tension, affirme-t-on, est dans une certaine mesure constitutive de la tradition littéraire portugaise. Mais elle appelle également une critique, comme le démontre la deuxième partie du module. Au cours des semaines 6 à 10, les élèves liront des auteurs modernes qui, tout en réfléchissant à la décadence de l'Empire, se distinguent surtout par des récits personnels de fragmentation et de perte. Les documents seront disponibles en traduction anglaise. Toutes les lectures secondaires pour les cours seront en anglais.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce cours vise à présenter aux élèves le roman brésilien et ses contextes culturels, sociaux, littéraires et historiques du XIXe au début du XXe siècle. Le module explorera les différentes traditions d'écriture romanesque au Brésil, situera l'émergence du roman brésilien par rapport au roman européen contemporain, et présentera aux élèves une série de discussions importantes sur le roman en tant que genre, sa fonction culturelle, ses publics et sa relation avec le monde social.
Il s'agit d'un module de langue suédoise. Le module vise à enseigner aux élèves le vocabulaire, la grammaire et les modèles de phrases de base afin de leur permettre de lire des textes suédois élémentaires, de comprendre des conversations simples de la vie quotidienne et de s'exprimer avec une certaine aisance à l'oral et à l'écrit. Grâce à l'utilisation de diverses techniques, les élèves se familiariseront progressivement avec le suédois parlé et écrit et développeront les compétences nécessaires pour s'exprimer dans la langue.
Il s'agit d'un module de langue suédoise. Le module vise à enseigner aux élèves le vocabulaire, la grammaire et les modèles de phrases de base afin de leur permettre de lire des textes suédois élémentaires, de comprendre des conversations simples de la vie quotidienne et de s'exprimer avec une certaine aisance à l'oral et à l'écrit. Grâce à l'utilisation de diverses techniques, les élèves se familiariseront progressivement avec le suédois parlé et écrit et développeront les compétences nécessaires pour s'exprimer dans la langue.
Il s'agit d'un module de langue suédoise. Ce module se concentre principalement sur la langue en tant qu'ensemble de sous-systèmes formels et interdépendants, tels que la phonétique/phonologie (production de sons et systèmes de sons), la grammaire au sens de la morphologie (formation des mots et classes de mots) et la syntaxe (expressions, clauses, phrases et ordre des mots), ainsi que sur des aspects plus larges de la langue en tant que système de communication particulier. Tout cela sera d'abord illustré à l'aide de l'anglais et les connaissances ainsi acquises seront ensuite appliquées aux langues scandinaves continentales (danois, norvégien et suédois). Lorsque cela ajoute à la discussion et à la compréhension, il sera également fait référence à l'islandais et aux îles Féroé.
Le suédois de base est un cours de langue complet qui est ouvert aux étudiants de toutes les disciplines. Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont peu ou pas de connaissances préalables du suédois et qui souhaitent atteindre un niveau de compétence qui leur permettra de communiquer efficacement dans un certain nombre de situations simples. Les élèves seront également initiés à la lecture de textes simples, notamment des textes de journaux et des œuvres littéraires, en suédois. Le cours permet d'acquérir une connaissance de la grammaire et du vocabulaire suédois de base ainsi qu'une introduction à la culture de la Suède et des autres pays nordiques.
Année 2
Depuis les années 1980, la littérature afro-brésilienne a acquis une légitimité dans les universités, comme en témoigne le nombre croissant d'études universitaires, de programmes de premier et de second cycle qui lui sont consacrés. programmes d'études supérieures qui lui sont consacrés. Beaucoup de ces études portent sur le concept même de littérature afro-brésilienne. Certains universitaires le rejettent, car il propage un sentiment d'identité politique incarné par le mot "noir". Pour d'autres, il englobe à la fois la littérature sur et par les personnes noires. Pour un troisième groupe, il s'agit d'un concept théorique plus élastique, "capable de couvrir l'ensemble des frontières discursives que les gens utilisent pour exprimer leur(s) identité(s) afro-descendante(s) dans leurs œuvres littéraires" (Duarte, 2012, p. 106). Dans ce module, nous analyserons les représentations littéraires par et sur les Afro-Brésiliens, du milieu du 19ème siècle au 21ème siècle, disponibles en traduction anglaise.
Il s'agit d'un module portugais. Pris sur deux trimestres, c'est un cours intermédiaire qui s'appuie sur les connaissances précédentes de la langue portugaise et les consolide. Les étudiants doivent avoir été inscrits au cours Débutants ? (PORT0001) proposé par le département ou avoir suivi un cours équivalent dans un autre établissement ou posséder des compétences de base en matière d'expression orale, d'écriture et d'écoute grâce à l'auto-apprentissage. Les élèves développent des compétences en matière d'écoute, de lecture et de traduction de courts textes littéraires et non fictionnels dans différents registres, notamment des poèmes, des nouvelles, des romans, des articles de journaux et des commentaires. Les cours explorent les conventions du portugais européen et brésilien, afin que les apprenants puissent continuer à développer leur préférence pour l'une ou l'autre variante. Ce module consolide les compétences linguistiques au niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), certains aspects du niveau B2 étant également explorés.
Il s'agit d'un module de portugais. Ce module t'initiera à l'étude critique des récits de voyage, des textes géographiques et ethnographiques portugais produits entre c.1450 et 1650. Nous lirons une sélection de textes primaires traduits relatant des voyages, des rencontres et des confrontations avec des cultures extra-européennes, accompagnés d'une sélection de littérature secondaire mettant en évidence les difficultés liées à l'imbrication du genre avec l'expansion impériale et la création de sociétés coloniales au Brésil, en Afrique et en Asie. Pour mettre en évidence les caractéristiques uniques des récits de voyage portugais, le cours couvre l'ensemble du globe, mais l'accent sera mis sur les débuts de la colonisation au Brésil et dans les Indes orientales. Les lectures secondaires nous aideront à réfléchir aux questions d'invention littéraire, d'appropriation et de stéréotypes dans la représentation d'autres cultures. Dans le même temps, nous examinerons également comment les récits de voyage peuvent fonctionner comme des sources historiques et favoriser une meilleure compréhension du monde qui les a produits.
Il s'agit d'un module de langue suédoise. Le module a pour but de développer et d'améliorer les connaissances existantes des élèves en suédois afin de leur permettre de lire des textes suédois, de comprendre des conversations quotidiennes et de s'exprimer couramment à l'oral et à l'écrit. Grâce à l'utilisation de diverses techniques (telles que l'étude de différents types de textes, des exercices de grammaire, la traduction, la conversation sur des sujets quotidiens, etc.), les élèves amélioreront progressivement leur langue orale et écrite.
Il s'agit d'un cours intermédiaire de langue suédoise.
Ce module a pour but de développer et d'améliorer les connaissances existantes des élèves en suédois afin de leur permettre de comprendre un large éventail de textes suédois authentiques parlés et écrits et de s'exprimer couramment à l'oral et à l'écrit.
Il s'agit d'un module de langue suédoise. Le travail de projet intermédiaire dans une langue scandinave est un module d'apprentissage guidé pour les élèves qui ont terminé le module de langue intermédiaire ou qui ont atteint le niveau B2/C1 (CFR) dans leur langue cible. Il offre la possibilité d'élargir les compétences linguistiques dans quatre domaines fondamentaux (lecture, écriture, traduction/grammaire, oral) tout en couvrant un certain nombre de sujets et de domaines liés à la région linguistique. Le module vise également à développer les compétences communicatives en fixant des tâches (à la fois formatives et dans le cadre de l'évaluation du portfolio) conçues pour donner l'occasion d'écrire différents types de textes, de construire du matériel ciblé sur le public et de s'engager dans une variété de pratiques différentes d'utilisation de la langue.
Année 3
Ton année à l'étranger est répartie entre deux pays où tes langues cibles sont parlées. Tu peux participer à un stage d'étude dans l'une de nos universités partenaires, entreprendre un stage professionnel ou un assistanat linguistique du British Council à l'étranger ou une combinaison des deux (sous réserve du choix de la langue/disponibilité/approbation).
Année 4
Il s'agit d'un module en portugais. Ce module est conçu pour les étudiants qui ont été exposés au portugais intermédiaire (PORT0005) et qui, généralement, ont passé plusieurs mois au Brésil, au Portugal ou dans un autre pays lusophone lors de leur année à l'étranger. Des locuteurs natifs du portugais peuvent être présents dans la classe. Le module vise à développer les compétences en portugais à l'oral, à la lecture, à l'écriture et à la traduction jusqu'à un niveau avancé et à aider les élèves à mieux comprendre certains aspects de la culture des pays lusophones. Les compétences en portugais sont consolidées au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), avec des aspects du niveau C1 également explorés. Tu élargiras ton vocabulaire et apprendras à utiliser des phrases et des structures de plus en plus complexes, ainsi que des expressions idiomatiques et des expressions familières. Les variantes du portugais brésilien et européen sont toutes deux couvertes, et des aspects de la culture luso-africaine et luso-asiatique seront explorés. Les élèves sont encouragés à établir des liens avec les matériaux étudiés dans les modules de contenu PORT* de dernière année. À la fin du module, nous attendons des élèves qu?ils maîtrisent l?une des langues les plus parlées au monde et qu?ils soient très compétents pour traduire des textes littéraires et non fictionnels dans divers registres.
Ce module explore la production culturelle coloniale, anticoloniale et postcoloniale du monde lusophone aux 20e et 21e siècles. Le premier tiers du cours s'intéresse au Portugal, à son empire sous le régime de Salazar et à la façon dont il s'est approprié les théories luso-tropicalistes du sociologue et historien brésilien Gilberto Freyre. Nous découvrirons la ruée du régime vers l'Afrique, sa gestion de la dissidence interne et de la migration, sa position par rapport à la Seconde Guerre mondiale et son adoption du lusotropicalisme comme idéologie d'État pour façonner un monde atlantique lusophone. Nous passerons ensuite aux différentes façons dont les intellectuels africains ont répondu par l'adoption, l'adaptation ou le rejet, pour aboutir à l'idée d'une lutte armée pour l'indépendance.
Il s'agit d'un module portugais. Ce module permet de développer des connaissances sur la cr??a et la nouvelle brésilienne en tant que genres narratifs courts, sur la base de certains principes de composition et de réception historique. Il explorera les concepts clés de la théorie narrative et la relation entre la littérature et le journalisme. Un aperçu chronologique de la nouvelle et de la cr??a sera fourni en mettant l'accent sur les cronistas et les nouvellistes brésiliens les plus importants des années 1870 à nos jours. Le module offrira un cadre historique et littéraire pour l'exploration critique des textes choisis, car il vise à retracer le développement de la nouvelle en considérant sa relation avec les principaux thèmes et événements de l'histoire brésilienne postcoloniale.
Ce module est un module de langue suédoise. Le cours a trois objectifs principaux : développer une compétence élevée en suédois ? y compris un vocabulaire élargi, une sécurité grammaticale et une sensibilisation aux différents styles, types de textes et registres ; développer une connaissance et une compréhension de la société et de la culture suédoises, par l'étude de questions et de textes particuliers ; et développer une conscience des processus d'apprentissage de la langue au niveau individuel et de sa place dans la société.
Ce module est un module de langue suédoise. Le module a pour but d'élargir le vocabulaire, les compétences orales et les compétences écrites des élèves qui ont déjà un haut niveau de maîtrise et de fluidité dans la langue choisie. Il est conçu pour mettre tous les élèves au défi à leur niveau individuel et leur donner le maximum de possibilités de développer leurs propres points forts dans le cadre du module, tout en donnant aux élèves la possibilité d'entreprendre une étude plus longue et plus approfondie d'un sujet spécifique lié à leur langue principale.
Ce module est un module de langue suédoise. Ce module est conçu pour (a) fournir une pratique de la traduction à partir des trois langues, (b) identifier des stratégies pour utiliser la connaissance d'une langue scandinave afin de développer la compréhension des deux autres, et (c) introduire la théorie de la traduction et l'appliquer à des tâches de traduction pratiques. Le module est programmé à raison d'une heure par semaine pendant toute l'année universitaire, afin de laisser suffisamment de temps pour développer les compétences. Les cinq premières semaines se concentrent sur la théorie de la traduction, en utilisant une série de traductions authentiques pour identifier les approches les plus pertinentes dans le contexte scandinave. Ensuite, les cours couvrent une gamme de types et de genres de textes dans les trois langues, organisés en trois blocs de cinq semaines chacun, spécifiques à chaque langue. Le module est enseigné en équipe par des spécialistes des langues et avec la participation occasionnelle de traducteurs scandinaves-anglais en exercice. Les étudiants peuvent assister à des événements liés à la traduction tout au long de l'année, notamment une ou plusieurs séances d'information sur les carrières de la traduction et les outils technologiques pour les traducteurs.
Ce module est un module de langue suédoise. La dissertation est un élément obligatoire du diplôme d'études scandinaves. Il s'agit d'un travail universitaire original sur un sujet entièrement choisi par toi. Tu peux écrire sur le sujet de ton choix (à condition qu'un membre du personnel soit prêt à le superviser) mais nous t'encourageons à écrire sur un sujet lié à ta spécialité (la langue, la littérature, la culture, l'histoire, etc. du pays scandinave sur lequel tu t'es concentré pendant tes études).
Les mythes nordiques et les sagas médiévales ont été la source de tendances culturelles "populaires" depuis la première approche nationaliste des romantiques dans l'Europe du XIXe siècle. Aujourd'hui, ces représentations basées sur le nordique ont établi une identité visuelle et thématique distincte au sein de la culture populaire, transcendant les frontières nationales et culturelles. Grâce à l'étude des mythes sources combinée à l'analyse théorique de divers textes populaires tels que les romans fantastiques et graphiques, les bandes dessinées, les films, la musique, les jeux vidéo et les MMORPG (jeux de rôle en ligne massivement multijoueurs), ce module guidera les élèves pour qu'ils situent ces représentations dans un cadre théorique plus large d'études nordiques et de théorie culturelle, tout en leur permettant d'analyser leur propre relation avec les diverses représentations du "Nordique populaire".
Ce module est un module de langue suédoise. Ce module s'appuie sur les bases posées par SCAN1102 Introduction à la linguistique et aux langues scandinaves, et s'adresse aux étudiants en deuxième ou quatrième année d'études. Explorant les structures et l'utilisation des langues scandinaves dans leur forme moderne, le module couvre des domaines tels que la forme de la langue, le sens de la langue et la langue en contexte. Le module cherche à offrir aux étudiants des bases théoriques dans le vaste domaine de la linguistique et des disciplines voisines, ainsi qu'une solide introduction à leurs méthodes et applications (y compris l'étude de la parole, des dialectes et des sociolectes), avec comme élément clé la comparaison interlinguistique entre les langues scandinaves.
Emplois et perspectives de carrière
15 mois après l'obtention du diplôme, les diplômés de ce cours ont été interrogés sur ce qu'ils font et s'ils travaillent sur leur emploi actuel et leurs perspectives.
Tous les cours de Langue Portugaise de University College London
Emplois actuels
Emploi conforme aux plans d'avenir
Utiliser les compétences acquises lors des études
Le travail a du sens
Niveau de compétence requis pour l'emploi après 15 mois
% d'emplois qualifiés
Emplois des diplômés de ce cours (15 mois après l'obtention du diplôme)
Exemple ci-dessous basé sur tous les diplômés de Swedish and Portuguese BA (Hons) à University College London
15% | Professions administratives |
15% | Professionnels des affaires, de la recherche et de l'administration |
10% | Gestionnaires, directeurs et hauts fonctionnaires |
10% | Profession de l'enseignement et du soutien aux enfants |
10% | Professionnels de la finance |
10% | Professions artistiques, littéraires et médiatiques. |
5% | Professionnels des technologies de l'information |
5% | Autres professionnels de l'éducation |
5% | Professionnels du droit |
5% | Professionnels des médias |
Conditions d'entrée / Admissions
Tarif UCAS minimum requis
Tarif UCAS des étudiants acceptés pour ce cours
Tous les cours de Langue Portugaise de University College London
Exigences de qualification
ABB pour inclure une langue étrangère. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le diplôme d'accès à l'enseignement supérieur avec un minimum de 30 crédits à la distinction, 12 crédits au mérite et 3 crédits à la réussite, tous issus d'unités de niveau 3. Veuillez noter que lorsque des exigences spécifiques à une matière sont stipulées au niveau A, il se peut que nous examinions ton programme d'accès à HE pour nous assurer que tu remplis les exigences spécifiques à la matière avant qu'une décision finale ne soit communiquée.
ABB à Advanced Highers pour inclure une langue étrangère (AB à Advanced Higher et BBB à Higher).
Un score de 16 points dans trois matières de niveau supérieur pour inclure une langue étrangère, avec aucune note inférieure à 5. Offres contextuelles : consulte la page Web du cours pour plus de détails sur notre programme Access UCL.
Réussir le certificat WBQ Advanced Skills Challenge plus 2 GCE A-Levels aux grades ABB, dont une langue étrangère.
D3,M1,M1 dans trois matières principales de Cambridge Pre-U, pour inclure une langue étrangère.
Conditions pour les étudiants internationaux / Conditions d'anglais
Score du test académique IELTS (des tests similaires peuvent également être acceptés)
-
- 6.5
- All other courses
-
- 6.5
- Graduate Degrees
-
- 6.5
- Undergraduate Degrees
-
- 5.5
- UPSCE
Obtenez des conseils sur les cours de base qui sont les meilleurs pour vous permettre de rejoindre Swedish and Portuguese, BA (Hons).
Coûts
Frais de scolarité Suédois et portugais BA (Hons)
Angleterre | £9250 | Année 1 |
---|---|---|
Irlande du Nord (UK) | £9250 | Année 1 |
Écosse | £9250 | Année 1 |
Pays de Galles | £9250 | Année 1 |
Channel Islands | £9250 | Année 1 |
Irlande | £9250 | Année 1 |
EU | £23300 | Année 1 |
International | £23300 | Année 1 |
Informations supplémentaires sur les frais
Coût moyen de la vie étudiante à Londres
Loyer | £518 |
Eau, gaz, électricité, internet (à la maison) | £50 |
Courses au supermarché | £81 |
Vêtements | £35 |
Manger au restaurant | £33 |
Alcool | £27 |
Plats à emporter / livraisons de nourriture | £30 |
Sorties / divertissements (hors alcool, nourriture) | £24 |
Vacances et voyages de week-end | £78 |
Transport dans la ville | £17 |
Soins personnels / sports | £20 |
Papeterie/livres | £13 |
Téléphone portable/Internet | £13 |
Télévision avec câble / Streaming | £7 |
Assurance | £51 |
Autres | £1092 |
Coût moyen de la vie étudiante | £95 |
Londres coûte environ 34 % de plus que la moyenne, principalement parce que les loyers sont 67 % plus élevés que la moyenne des autres villes. Pour les étudiants logeant dans des résidences universitaires, les coûts de l'eau, du gaz, de l'électricité et du wifi sont généralement inclus dans le loyer. Dans les petites villes où le logement se trouve à distance de marche ou de vélo, les coûts de transport ont tendance à être nettement moins élevés.
Comment postuler
Date limite de dépôt des candidatures :
1 janvier 2024
C'est la date limite pour remplir et envoyer les demandes d'inscription à ce cours. Si l'université ou le collège a encore des places disponibles, vous pouvez poser votre candidature après cette date, mais votre candidature n'est pas garantie d'être prise en compte.
Points d'entrée possibles :
- Année 1 (Point d'entrée par défaut)
Classements Universitaires
Classement de University College London dans les principaux classements britanniques et mondiaux.
Voir tous les classements des universités de University College London
Ce que disent les étudiants de leurs études sur Langue Portugaise au Royaume-Uni?
À propos de University College London
L'University College London, également connu sous le nom d'UCL, est une université de recherche financée par le gouvernement et située dans la métropole de Londres, en Angleterre. C'est une université qui met l'accent sur la recherche d'investigation et l'enseignement de la pensée critique pour ses anciens étudiants. Le campus principal de l'université est situé dans le quartier de Bloomsbury, dans la commune populeuse de Camden, au centre de Londres, où les étudiants peuvent profiter de ses grands parcs et espaces ouverts pendant leur temps libre.
Où ce programme est-il enseigné ?



Cours similaires
Programme | Université | Satisfaction élève | Chômage | Laisse tomber | Frais de scolarité (International) | Ville | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Portuguese/Russian MA (Hons) | University of Glasgow | 83% | 0% | 8% | £79290 | 196 | Glasgow | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Portuguese and Scottish Literature MA (Hons) | The University of Edinburgh | 71% | 5% | 2% | £23100 | 183 | Edinburgh | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Ukrainian and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Spanish, Portuguese and Brazilian Studies (Including Foundation Year) BA (Hons) | University of Essex | 76% | 0% | 10% | £16850 | 110 | Colchester | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Portuguese/German MA (Hons) | University of Glasgow | 83% | 0% | 10% | £79290 | 193 | Glasgow | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
French and Portuguese BA (Hons) | University College London | 88% | 0% | 5% | £23300 | 171 | London | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Portuguese MA | The University of Edinburgh | 47% | 5% | 1% | £23100 | 183 | Edinburgh | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Portuguese/Greek MA (Hons) | University of Glasgow | 96% | 0% | 8% | £79290 | 190 | Glasgow | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
International Business with Portuguese BSc (Hons) | Queen's University of Belfast | 75% | 0% | 5% | £17400 | 141 | Belfast | Sur le campus À plein temps | |
![]() |
Czech and Portuguese BA (Hons) | University College London | 76% | 5% | 10% | £23300 | 169 | London | Sur le campus À plein temps |