University College London
Servisch/Kroatisch en Zweeds BA (Hons)
University College London

Belangrijke feiten over de opleiding

Salaris

Salaris van afgestudeerden in Slavische studies

Belangrijk: de salarisgegevens hieronder zijn niet vakspecifiek, maar bevatten gegevens van alle studenten van de opleiding Slavische studies aan deze universiteit. Wegens de methode van gegevensverzameling zijn de salarisgegevens hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens van bachelorstudenten.

  15 maanden na afstuderen 3 jaar na afstuderen 5 jaar na afstuderen
Mediane salaris £30000 £29500 £37000
25-75 percentiel bereik £23000 - £34000 £23000 - £41000 £30500 - £49500


Salaris van alle Britse afgestudeerden van Slavische studies opleidingen (voornamelijk undergraduate studenten)

  15 maanden na afstuderen 3 jaar na afstuderen 5 jaar na afstuderen
Mediane salaris £24000 £25287 £29730
25-75 percentiel bereik £20603 - £28414 £19679 - £32950 £22272 - £40567

Cursusbeschrijving

De vierjarige BA Servisch/Kroatisch en Zweeds is een joint honours programma dat gelijk verdeeld is over je twee talen. Je volgt niet alleen modules over taal (spreken, luisteren, lezen, schrijven en vertalen) maar ook over culturele onderwerpen zoals literatuur, geschiedenis, film, taalkunde, politiek en andere relevante vakgebieden die je taalstudie aanvullen. Met een grote verscheidenheid aan aangeboden modules kun je je graad in de moderne talen afstemmen op je interessegebieden. In het derde jaar breng je een jaar in het buitenland door, verdeeld over twee landen waar je talen gesproken worden.

Servisch/Kroatisch wordt geschreven in twee alfabetten: Latijn en Cyrillisch. Beide alfabetten hebben 30 letters, die elk met een bepaalde klank corresponderen, wat het lezen en schrijven van Servisch/Kroatisch gemakkelijk maakt. Servisch/Kroatisch aan de SSEES (UCL School of Slavonic and East European Studies) wordt onderwezen met kleine klassen, wat je de kans biedt een uitstekende taalvaardigheid te verwerven en een grondige kennis van de Servisch/Kroatische literatuur, geschiedenis en cultuur, die je voorbereidt op een grote verscheidenheid aan loopbanen in Europa.

Naast het leren van de Zweedse taal (lezen, schrijven, luisteren, spreken en vertalen) volg je ook modules in taalkunde en uit een reeks culturele opties van het departement Scandinavische Studies. Als het oudste departement Scandinavische Studies in het VK bieden we een breed scala aan modules die met de Noordse wereld te maken hebben, van Scandinavische misdaadfictie tot Vikingpoëzie, van film- en mediastudies tot Noordse politiek.

De UCL staat op de 3e plaats in het VK voor Moderne Talen in de QS World Rankings van 2018 en biedt uitstekende mogelijkheden aan taalstudenten en afgestudeerden.

Wat je zult leren

Inhoud van het programma: als student van de opleiding Serbian/Croatian and Swedish, BA (Hons) volg je de volgende opleidingsmodules.

Jaar 1

Dit is een Zweedse taalmodule. De module beoogt de leerlingen basiswoordenschat, grammatica en zinspatronen aan te leren, zodat ze elementaire Zweedse teksten kunnen lezen, eenvoudige alledaagse gesprekken kunnen begrijpen en zich met enige vloeiendheid kunnen uitdrukken in zowel spraak als geschrift. Door het gebruik van verschillende technieken zullen de leerlingen geleidelijk vertrouwd raken met gesproken en geschreven Zweeds en de vaardigheden ontwikkelen die nodig zijn om zich in de taal uit te drukken.

Dit is een Zweedse taalmodule. De module beoogt de leerlingen basiswoordenschat, grammatica en zinspatronen aan te leren, zodat ze elementaire Zweedse teksten kunnen lezen, eenvoudige alledaagse gesprekken kunnen begrijpen en zich met enige vloeiendheid kunnen uitdrukken in zowel spraak als geschrift. Door het gebruik van verschillende technieken zullen de leerlingen geleidelijk vertrouwd raken met gesproken en geschreven Zweeds en de vaardigheden ontwikkelen die nodig zijn om zich in de taal uit te drukken.

Dit is een taalmodule Zweeds. Deze module richt zich vooral op taal als een geheel van formele, onderling afhankelijke subsystemen, zoals fonetiek/fonologie (klankproductie en klanksystemen), grammatica in de zin van morfologie (woordvorming en woordklassen) en syntaxis (zinnen, bijzinnen, zinnen en woordvolgorde), maar ook op bredere aspecten van taal als een bijzonder communicatiesysteem. Dit zal eerst geïllustreerd worden met behulp van het Engels en de aldus opgedane kennis zal dan toegepast worden op de Scandinavische talen van het vasteland (Deens, Noors en Zweeds). Waar het de bespreking en het begrip ten goede komt, zal ook verwezen worden naar het IJslands en het Faeröers.

Basis Zweeds is een uitgebreide taalcursus die open staat voor studenten van alle studierichtingen. Het is een cursus voor studenten die weinig of geen voorkennis van het Zweeds hebben en een vaardigheidsniveau willen bereiken dat hen in staat stelt effectief te communiceren in een aantal eenvoudige situaties. De leerlingen maken ook kennis met het lezen van eenvoudige teksten, waaronder krantenteksten en literaire werken, in het Zweeds. De cursus verschaft een kennis van de basisgrammatica en -woordenschat van het Zweeds en een inleiding tot de cultuur van Zweden en andere Scandinavische landen.

Dit is een Servisch/Kroatische module. Studenten kunnen kiezen uit 30 studiepunten verplichte taalcursussen (wanneerServisch/Kroatisch ab initio is): SEEY0001 - Servisch/Kroatisch taalniveau 1 Of (wanneer Servisch/Kroatisch post A niveau is): SEEY0006 - Servische en Kroatische Taal Niveau 2a - Begrijpend lezen; SEEY0008 - Servische en Kroatische Taal Niveau 2b - Productie. Opmerking: Als je interdepartementale module uit de SSEES 60 studiepunten haalt, neem je alleen SEE0013.

Dit is een Servisch/Kroatische module. Dit is een cursus voor studenten die weinig of geen voorkennis van het Servisch/Kroatisch hebben en die een vaardigheidsniveau willen bereiken dat hen in staat stelt effectief te communiceren in een aantal eenvoudige situaties. Ook maken de leerlingen kennis met het lezen van eenvoudige teksten, waaronder literaire werken, in het Servisch/Kroatisch. De cursus biedt kennis van de basisgrammatica en -woordenschat van het Servisch/Kroatisch en een inleiding tot de cultuur van Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en samenlevingen waar Servisch/Kroatisch gesproken wordt.

Dit is een module Servisch/Kroatisch. Dit is een cursus voor studenten die met succes Servische/Kroatische taal niveau 1 hebben afgerond, of die een gelijkwaardige vaardigheid in het Servisch/Kroatisch kunnen aantonen. De cursus bestaat uit twee onderdelen, begrip en productie, die elk de waarde hebben van 0,5 van een cursus-eenheid. Beide onderdelen worden in samenhang onderwezen.

Jaar 2

Dit is een taalmodule Zweeds. De module wil voortbouwen op de bestaande kennis van het Zweeds en die verbeteren om de leerlingen in staat te stellen Zweedse teksten te lezen, alledaagse gesprekken te begrijpen, en zich vloeiend uit te drukken in woord en geschrift. Door het gebruik van verschillende technieken (zoals het bestuderen van verschillende soorten tekst, grammatica oefeningen, vertalen, conversatie over alledaagse onderwerpen, enz.) zullen de leerlingen geleidelijk hun gesproken en geschreven taal verbeteren.

Dit is een cursus voor gevorderden in de Zweedse taal.

De module beoogt voort te bouwen op de bestaande kennis van het Zweeds van de leerlingen en die te verbeteren, zodat ze in staat zijn een breed scala van authentieke gesproken en geschreven Zweedse teksten te begrijpen en zich vloeiend uit te drukken in zowel spraak als geschrift.

Dit is een Zweedse taalmodule. Het Intermediate Project Work in a Scandinavian Language biedt een module van begeleid leren voor leerlingen die de Intermediate taalmodule voltooid hebben of op een andere manier het B2/C1 niveau (CFR) in hun doeltaal bereikt hebben. Het biedt de gelegenheid de taalvaardigheid te verbreden op vier kerngebieden (lezen, schrijven, vertalen/grammatica, auditief) terwijl een aantal onderwerpen en gebieden die met het taalgebied te maken hebben aan bod komen. De module beoogt ook communicatieve vaardigheden te ontwikkelen door taken te stellen (zowel formatief als als onderdeel van de portfoliobeoordeling) die de gelegenheid bieden om verschillende soorten teksten te schrijven, publieksgericht materiaal te construeren, en zich bezig te houden met een aantal verschillende praktijken van taalgebruik.

Dit is een Servisch/Kroatische module. Studenten kunnen 30 studiepunten verplichte taalcursussen kiezen: ofwel (wanneer Servisch/Kroatisch ab initio is): SEEY0006 - Servische en Kroatische taal niveau 2a - Begrijpen; SEEY0008 - Servische en Kroatische taal niveau 2b - Productie Of (wanneer Servisch/Kroatisch post A niveau is): SEEY0011 - Servische en Kroatische Taal Niveau 3a - Begrijpend lezen; SEEY0013 - Servische en Kroatische Taal Niveau 3b - Productie. 15 studiepunten uit de kerncursus Servisch/Kroatische cultuur: SEEY0010 - Inleiding tot de Servische en Kroatische Literatuur. 15 studiepunten uit: SSEES Literatuur- en Cultuurcursus of Interdepartementale cursus (zie hierboven). 60 studiepunten uit: Cursussen in de andere taal (inclusief 15 studiepuntenInterdepartementale cursus indien niet gevolgd van SSEES kant).

Dit is een Servisch/Kroatische module.

Dit is een cursus voor leerlingen die de cursus Servisch/Kroatische taal niveau 2 met succes hebben afgerond, of die kunnen aantonen dat ze een gelijkwaardige vaardigheid in het Servisch/Kroatisch hebben. De cursus bestaat uit twee onderdelen, begrip en productie, die elk de waarde hebben van 0,5 van een cursus-eenheid (zie Cursusdetails hierboven). Beide onderdelen worden in samenhang onderwezen. Studenten die deze cursus met succes afronden moeten in staat zijn effectief en met vertrouwen te functioneren in een uitgebreide reeks academische, professionele en sociale situaties, en ook een metalinguïstisch perspectief op vertaalproblemen hebben gekregen.

Dit is een Servisch/Kroatische module. Dit is een cursus voor leerlingen die de cursus Servische/Kroatische taal niveau 2 met succes hebben afgerond, of die een gelijkwaardige vaardigheid in het Servisch/Kroatisch kunnen aantonen. De cursus bestaat uit twee onderdelen, begrip en productie, die elk de waarde hebben van 0,5 van een cursus-eenheid (zie Cursusdetails hierboven). Beide onderdelen worden in samenhang onderwezen. Studenten die deze cursus met succes afronden, moeten in staat zijn effectief en met vertrouwen te functioneren in een uitgebreide reeks academische, professionele en sociale situaties, en ook een metalinguïstische kijk op vertaalproblemen hebben gekregen.

Dit is een module Servisch/Kroatisch. Dit is een cursus voor studenten die met succes Servische/Kroatische taal niveau 1 hebben afgerond, of die een gelijkwaardige vaardigheid in het Servisch/Kroatisch kunnen aantonen. De cursus bestaat uit twee onderdelen, begrip en productie, die elk de waarde hebben van 0,5 van een cursus-eenheid. Beide onderdelen worden in samenhang onderwezen.

Jaar 3

Je Jaar in het Buitenland is verdeeld over twee landen waar je doeltalen gesproken worden. Je kunt deelnemen aan een studiestage aan een van onze partneruniversiteiten, een stage of een taalassistentschap van de British Council in het buitenland volgen of een combinatie van beide (afhankelijk van taalkeuze/beschikbaarheid/goedkeuring).

Jaar 4

Deze module is een Zweedse taalmodule. De cursus heeft drie hoofddoelen: een hoge vaardigheid in het Zweeds ontwikkelen ? met inbegrip van een uitgebreide woordenschat, grammaticale zekerheid, en bewustzijn van verschillende stijlen, tekstsoorten en registers; kennis en begrip van de Zweedse maatschappij en cultuur ontwikkelen, door studie van bepaalde onderwerpen en teksten; en bewustzijn ontwikkelen van taalleerprocessen op individueel niveau en de plaats ervan in de maatschappij.

Deze module is een taalmodule Zweeds. De module is bedoeld om de woordenschat, mondelinge vaardigheden en schriftelijke vaardigheden uit te breiden van studenten die al een hoge mate van vloeiendheid en beheersing in hun gekozen taal hebben. Het is zo opgezet dat alle leerlingen op hun individuele niveau worden uitgedaagd en dat ze binnen het kader van de module maximaal de kans krijgen hun eigen sterke punten te ontwikkelen, terwijl de leerlingen tegelijkertijd de kans krijgen een langer en diepgaander onderzoek te doen naar een specifiek onderwerp dat verband houdt met hun hoofdtaal.

Deze module is een taalmodule Zweeds. Deze module is bedoeld om (a) oefening te bieden in het vertalen uit de drie talen, (b) strategieën aan te geven om kennis van een Scandinavische taal te gebruiken om het begrip van de andere twee te ontwikkelen, en (c) vertaaltheorie te introduceren en toe te passen op praktische vertaaltaken. De module wordt gedurende het hele academische jaar één uur per week ingeroosterd, zodat er voldoende tijd is om vaardigheden te ontwikkelen. De eerste vijf weken staan in het teken van de vertaaltheorie, waarbij een reeks authentieke vertalingen wordt gebruikt om na te gaan welke benaderingen het meest relevant zijn in de Scandinavische context. Daarna behandelen de lessen een reeks tekstsoorten en genres in de drie talen, georganiseerd in drie taalspecifieke blokken van elk vijf weken. De module wordt in teamverband gegeven door taalspecialisten, met af en toe gastoptredens van praktiserende Scandinavisch-Engelse vertalers. De studenten kunnen het hele jaar door deelnemen aan evenementen die met vertalen te maken hebben, zoals een of meer voorlichtingsbijeenkomsten over vertaalcarrières en technologische hulpmiddelen voor vertalers.

Deze module is een Zweedse taalmodule. De dissertatie is een verplicht onderdeel van de graad Scandinavische Studies. Het is een origineel academisch werk over een onderwerp dat je helemaal zelf kiest. Je kunt over elk onderwerp schrijven dat je maar wilt (zolang een docent bereid is het te begeleiden), maar je wordt aangemoedigd te schrijven over een onderwerp dat betrekking heeft op je specialisatie (de taal, literatuur, cultuur, geschiedenis enz. van het Scandinavische land waar je je tijdens je studie op geconcentreerd hebt).

Noorse mythen en middeleeuwse sagen zijn de bron geweest voor "populaire" culturele stromingen sinds de eerste nationalistische benadering van de Romantici in het 19e eeuwse Europa. Vandaag de dag hebben zulke op het Norse gebaseerde voorstellingen een aparte visuele en thematische identiteit binnen de populaire cultuur gevestigd, die nationale en culturele grenzen overschrijdt. Door studie van de bronmythen gecombineerd met theoretische analyse van verschillende populaire teksten zoals fantasy en graphic novels, stripboeken, film, muziek, videospelletjes en MMORPG's (massively multiplayer online role-playing games), zal deze module de studenten begeleiden om deze voorstellingen te situeren binnen een groter theoretisch kader van Noordse studies en cultuurtheorie, en hen tegelijk in staat stellen om hun eigen verhouding tot de verschillende voorstellingen van het "populaire Norse" te analyseren".

Deze module is een taalmodule Zweeds. Deze module bouwt voort op de basis die gelegd werd door SCAN1102 Inleiding tot de taalkunde en de Scandinavische talen, en is bedoeld voor studenten in hun tweede of vierde studiejaar. De module verkent de structuren en het gebruik van de Scandinavische talen in hun moderne vorm en behandelt gebieden als taalvorm, taalbetekenis en taal in context. De module wil de studenten een theoretische basis bieden op het brede gebied van de taalkunde en aanverwante disciplines, en een degelijke inleiding in hun methoden en toepassingen (waaronder de studie van spraak, dialecten en sociolecten), waarbij een belangrijk kenmerk een interlinguïstische vergelijking tussen de Scandinavische talen is.

Dit is een Servisch/Kroatische module.

Dit is een Servisch/Kroatische module.

Dit is een module Servisch/Kroatisch. Studenten kunnen 30 studiepunten verplichte taalcursus kiezen: SEEY0011 - Servische en Kroatische taal niveau 3a - Begrijpen; SEEY0013 - Servische en Kroatische taal niveau 3b - Productie OF SEZZ4901 Vrijblijvende dissertatie. 30 studiepunten uit: SEEY0015 - Servische en Kroatische Literatuur. 60 studiepunten uit: Cursussen in de andere taal (inclusief 15 studiepuntenInterdepartementale cursus indien niet gevolgd van SSEES kant).

Dit is een Servisch/Kroatische module. Dit is een cursus voor leerlingen die de cursus Servische/Kroatische taal niveau 2 met succes hebben afgerond, of die een gelijkwaardige vaardigheid in het Servisch/Kroatisch kunnen aantonen. De cursus bestaat uit twee onderdelen, begrip en productie, die elk de waarde hebben van 0,5 van een cursus-eenheid (zie Cursusdetails hierboven). Beide onderdelen worden in samenhang onderwezen. Studenten die deze cursus met succes afronden, moeten in staat zijn effectief en met vertrouwen te functioneren in een uitgebreide reeks academische, professionele en sociale situaties, en ook een metalinguïstische kijk op vertaalproblemen hebben gekregen.

Banen & carrièreperspectieven

15 maanden na het afstuderen werd aan de afgestudeerden van deze opleiding gevraagd wat zij doen en of zij werken, over hun huidige baan en hun vooruitzichten.

Huidige banen

Vereist vaardigheidsniveau van de baan na 15 maanden

Banen van afgestudeerden van deze opleiding (15 maanden na afstuderen)

Voorbeeld hieronder gebaseerd op alle afgestudeerden van de opleiding Serbian/Croatian and Swedish BA (Hons) aan de University College London

15% Administratieve beroepen
15% Beroepen in de handel, onderzoek en administratie
10% Onderwijzend en kinderopvang ondersteunend beroep
10% Managers, directeuren en hoge ambtenaren
10% Financiële beroepen
10% Artistieke, literaire en media beroepen
5% Beroepen in de informatietechnologie
5% Andere onderwijsberoepsbeoefenaren
5% Juridische beroepen
5% Mediamedewerkers

Toelatingsvoorwaarden

Minimaal vereist UCAS-tarief

UCAS-tarief van geaccepteerde studenten voor Duitse en Scandinavische studies

Kwalificatie-eisen

ABB met inbegrip van een vreemde taal. Contextuele aanbiedingen: kijk op de webpagina van de cursus voor meer informatie over onze Access UCL regeling

Slagen in Access to HE Diploma met een minimum van 30 studiepunten bij Onderscheiding, 12 studiepunten bij Verdienste en 3 studiepunten bij Pass, alle van niveau 3 eenheden. Let op: als er vakspecifieke eisen op A niveau zijn, kunnen we je Access to HE syllabus herzien om er zeker van te zijn dat je aan de vakspecifieke eisen voldoet, voordat we je een definitieve beslissing meedelen.

ABB bij Advanced Highers met inbegrip van een vreemde taal (AB bij Advanced Higher en BBB bij Higher)

Een score van 16 punten in drie vakken op hoger niveau, waaronder een vreemde taal, met geen enkele score lager dan 5. Contextueel aanbod: kijk op de webpagina van de cursus voor meer informatie over onze Access UCL regeling

Succesvolle voltooiing van het WBQ Advanced Skills Challenge Certificate plus 2 GCE A-Levels met graad ABB, waaronder een vreemde taal

D3,M1,M1 in drie hoofdvakken van Cambridge Pre-U, waaronder een vreemde taal

Vereisten voor internationale studenten/vereisten Engels

IELTS academische testscore (vergelijkbare tests worden mogelijk ook geaccepteerd)

    • 6.5
    • All other courses
    • 6.5
    • Graduate Degrees
    • 6.5
    • Undergraduate Degrees
    • 5.5
    • UPSCE

Krijg advies over welke funderingscursussen voor jou het beste zijn om toch Serbian/Croatian and Swedish, BA (Hons) te kunnen studeren, als je niet voldoet aan de minimumvereisten qua UCAS-score, A-niveaus of Engelse taal.

Kosten

Collegegeld Servisch/Kroatisch en Zweeds BA (Hons)

Engeland £9250 Jaar 1
Noord-Ierland (UK) £9250 Jaar 1
Schotland £9250 Jaar 1
Wales £9250 Jaar 1
Channel Islands £9250 Jaar 1
Ierland £9250 Jaar 1
EU £23300 Jaar 1
Internationaal £23300 Jaar 1

Aanvullende informatie over vergoedingen

Voor informatie over het lesgeld kun je terecht op onze speciale webpagina: https://www.ucl.ac.uk/prospective-students/undergraduate/fees-and-funding. De hierboven vermelde tarieven gelden voor studenten die in het academisch jaar 2021/22 beginnen. De tarieven zullen hoger zijn voor wie met de studie begint in het academiejaar 2022/23 of later. De UCL behoudt zich het recht voor het Britse collegegeld te verhogen in overeenstemming met het regeringsbeleid ook op en jaarlijkse basis voor elk studiejaar tijdens een programma. Buitenlandse tarieven worden vastgesteld op het tarief van binnenkomst, dus de gepubliceerde tarieven zullen worden aangerekend aan inschrijvers in 2021/22 voor elk studiejaar van de opleiding.

Gemiddelde kosten van levensonderhoud voor studenten in Londen

Huur £518
Water, gas, elektriciteit, internet (thuis) £50
Boodschappen supermarkt £81
Kleding £35
Uit eten £33
Alcohol £27
Eten afhalen/laten bezorgen £30
Uitgaan/entertainment (exclusief alcohol, eten) £24
Vakantie en weekendjes weg £78
Transport in de stad £17
Zelfzorg/sport £20
Schrijfwaren/boeken £13
Mobiele telefoon/internet £13
Kabel TV/streaming £7
Verzekering £51
Anders £1092
Gemiddelde kosten voor levensonderhoud voor een student £95

Londen kost ongeveer 34% meer dan gemiddeld, vooral omdat de huur 67% hoger is dan het gemiddelde van andere steden. Voor studenten die in een studentenhuis verblijven, zijn de kosten voor water, gas, elektriciteit en wifi meestal inbegrepen in de huurprijs. Voor studenten in kleinere steden, waar de accommodatie op loop-/fietsafstand ligt, zijn de vervoerskosten meestal aanzienlijk lager.

Hoe solliciteren?

Uiterste termijn voor het indienen van aanvragen:

1 januari 2024

Dit is de uiterste datum waarop aanmeldingen voor deze cursus moeten zijn ingevuld en verzonden. Als de universiteit of hogeschool nog plaatsen beschikbaar heeft, kun je ook na deze datum een aanvraag indienen, maar jouw aanvraag wordt dan niet gegarandeerd in behandeling genomen.

Mogelijke 'entry points':

  • Jaar 1 (Standaard toegangspunt)

Universiteitrankings

Score van University College London in top UK en wereldwijde ranglijsten.

Bekijk alle 38 rankings van University College London

Over University College London

University College London, ook bekend als UCL, is een door de overheid gefinancierde onderzoeksuniversiteit die gevestigd is in het centrum van Londen, Engeland. Het is een universiteit die de nadruk legt op onderzoek en het aanleren van kritische denkvaardigheden aan haar alumni. De universiteit heeft haar hoofdcampus in de Bloomsbury wijk van de dichtbevolkte London Borough of Camden, Centraal Londen, waar studenten in hun vrije tijd kunnen genieten van de grote parken en open ruimtes.

Lijst met 384 bachelor- en masteropleidingen van University College London - cursuscatalogus

Studentensamenstelling van University College London

  • Top Tips for Settling In to UCL
  • UCL Life Hacks - Shortcuts
  • Evan shares his advice for applying to UCL
  • Tell me about The Bartlett

Waar wordt dit programma onderwezen

Main Site - Admissions
map marker Toon op kaart

Gelijksoortige opleidingen

Programma Universiteit Studenten­tevredenheid Werke­loos Drop­out Collegegeld (Inter­nationaal) UCAS tarief Stad
Italian and Swedish BA (Hons) University College London 79% 5% 10% £23300 180 London On campus Voltijd
French and Swedish BA (Hons) University College London 88% 0% 5% £23300 180 London On campus Voltijd
Serbian/Croatian and Swedish BA (Hons) University College London 66% 5% 10% £23300 178 London On campus Voltijd
Finnish and Swedish BA (Hons) University College London 82% 5% 10% £23300 184 London On campus Voltijd
Dutch and Swedish BA (Hons) University College London 79% 5% 10% £23300 186 London On campus Voltijd
Swedish and Portuguese BA (Hons) University College London 76% 5% 10% £23300 176 London On campus Voltijd
Russian and Swedish BA (Hons) University College London 66% 5% 10% £23300 178 London On campus Voltijd
Ukrainian and Swedish BA (Hons) University College London 66% 5% 10% £23300 178 London On campus Voltijd
German and Swedish BA (Hons) University College London 79% 5% 10% £23300 186 London On campus Voltijd
Czech and Swedish BA (Hons) University College London 66% 5% 10% £23300 178 London On campus Voltijd