Vertaalstudies MA
University of Birmingham
Belangrijke feiten over de opleiding
Beoordelingen van studenten
Hieronder vind je cursus specifieke beoordelingen van 20 afgestudeerden van Translation Studies MA op University of Birmingham voor elk van de onderzoeksvragen in vergelijking met het gemiddelde voor alle UK opleidingen in moleculaire biologie, biofysica en biochemie.
Deze specifieke cursus
Salaris
Salaris van afgestudeerden in moleculaire biologie, biofysica en biochemie
Belangrijk: de salarisgegevens hieronder zijn niet vakspecifiek, maar bevatten gegevens van alle studenten van de opleiding moleculaire biologie, biofysica en biochemie aan deze universiteit. Wegens de methode van gegevensverzameling zijn de salarisgegevens hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens van bachelorstudenten.
15 maanden na afstuderen | 3 jaar na afstuderen | 5 jaar na afstuderen | |
---|---|---|---|
Mediane salaris | £29000 | £25000 | £31000 |
25-75 percentiel bereik | £24000 - £30000 | £21500 - £31000 | £25000 - £38500 |
Alle moleculaire biologie, biofysica en biochemie opleidingen van de University of Birmingham
Salaris van alle Britse afgestudeerden van moleculaire biologie, biofysica en biochemie opleidingen (voornamelijk undergraduate studenten)
15 maanden na afstuderen | 3 jaar na afstuderen | 5 jaar na afstuderen | |
---|---|---|---|
Mediane salaris | £25986 | £23450 | £28950 |
25-75 percentiel bereik | £21993 - £30000 | £18456 - £28917 | £22344 - £35829 |
Alle moleculaire biologie, biofysica en biochemie cursussen in UK
Cursusbeschrijving
Ontwikkel je carrière als professioneel vertaler via onze flexibele en industriegerichte MA in Translation Studies. Sluit je aan bij onze wereldwijde gemeenschap van vertalers en ontdek de kunst van het vertalen bij een van de top 100 Moderne Talen afdelingen ter wereld.
De wereldwijde Language Services-industrie groeit in een indrukwekkend tempo; twee van de top vijf aanbieders, SDL en RWS, zijn gevestigd in het Verenigd Koninkrijk en er zijn veel grote en middelgrote aanbieders met hoofdkantoren in de VS, Europa en Azië. Waar je ook gevestigd bent, er is geen beter moment om in deze branche aan de slag te gaan en onze innovatieve MA is ideaal voor degenen die een carrière als professioneel vertaler willen beginnen of verder willen ontwikkelen.
Ons programma is zo opgezet dat het de meeste competenties bestrijkt die professionele vertalers nodig hebben en die in 2022 zijn gepubliceerd door het European Master's in Translation netwerk. We werken nauw samen met vertaalbureaus, freelancers en andere belanghebbenden om ervoor te zorgen dat onze syllabus je voorbereidt op een professionele baan in de groeiende vertaalindustrie. Je hebt de mogelijkheid om modules voor professionele ontwikkeling en projectmanagement te volgen, die zijn ontworpen om je de vaardigheden te laten ontwikkelen waarmee je je kunt onderscheiden als je aan een carrière in het vertalen begint. Als onderdeel van onze banden met de industrie bieden we ook lezingen van professionals en mentoring, en adverteren we ook met stagemogelijkheden.
De vertaalpraktijk staat centraal in het programma en je zult uitgebreide praktische en gespecialiseerde vertaalopdrachten uitvoeren in de door jou gekozen talencombinatie(s). We bieden ook training in de modernste vertaaltechnologie en de mogelijkheid om een andere vreemde taal te studeren op beginners-, gemiddeld of gevorderd niveau. De MA biedt ook een uitstekende voorbereiding op verdere studie op PhD-niveau.
Het programma is beschikbaar voor studenten die de Engelse taal beheersen en een van de volgende talen: Arabisch, Catalaans, Chinees, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Spaans, Portugees of Russisch. De industriestandaard is dat vertalers naar hun moedertaal werken: we kunnen alle talenparen in beide richtingen aan, behalve Mandarijn, waar we Engels naar Mandarijn aanbieden, maar geen Mandarijn naar Engels.
We zijn lid van het Institute of Translation and Interpreting (ITI) en van de Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK and Ireland. We maken ook deel uit van het SDL University Partner Program, waardoor we onze studenten SDL Studio Freelance-licenties kunnen toekennen voor de duur van hun studie en de beste twee studenten die elk academisch jaar vertaaltechnologie studeren een gratis licentie kunnen geven voor gebruik na hun afstuderen.
Banen & carrièreperspectieven
15 maanden na het afstuderen werd aan de afgestudeerden van deze opleiding gevraagd wat zij doen en of zij werken, over hun huidige baan en hun vooruitzichten.
Deze specifieke cursus
Huidige banen
Deze specifieke cursus
Vereist vaardigheidsniveau van de baan na 15 maanden
Deze specifieke cursus
Banen van afgestudeerden van deze opleiding (15 maanden na afstuderen)
Voorbeeld hieronder gebaseerd op alle afgestudeerden van de opleiding Translation Studies MA aan de University of Birmingham
20% | Sport- en fitnessberoepen |
20% | Elementaire beroepen |
10% | Artistieke, literaire en media beroepen |
10% | Onderwijzende beroepen |
10% | Beroepen in de verkoop |
10% | Geschoolde beroepen |
10% | Web- en multimedia-ontwerpers |
Cijfers & studietijd
Verdeling van de cijfers
Studenten van de cursus kregen de volgende cijfers
Toelatingsvoorwaarden
UCAS-tarief van toegelaten studenten voor deze cursus
Deze specifieke cursus
Vereisten voor internationale studenten/vereisten Engels
IELTS academische testscore (vergelijkbare tests worden mogelijk ook geaccepteerd)
-
- 6.5
- Graduate Degrees
- (no subscore less than 6.0)
-
- 6.5
- Undergraduate Degrees
De taal waarin je wilt vertalen moet de taal zijn waarin je je moedertaal beheerst, of de taal die je gewoonlijk gebruikt. In het laatste geval kan je worden gevraagd om aan te tonen dat je de taal beheerst.
Normaal gesproken moet je een opleiding op masterniveau hebben gevolgd in de taal of talen waaruit je wilt vertalen. Als je geen diploma hebt in je 'tweede' taal, kan je worden gevraagd om ander bewijs van vaardigheid te leveren.
Internationale aanvragers moeten normaal gesproken aantonen dat ze de Engelse taal beheersen (zie hieronder). Als je echter al een recent diploma van een Britse universiteit hebt, zijn IELTS-resultaten meestal niet nodig.
Kosten
Gemiddelde kosten van levensonderhoud voor studenten in UK
Huur | £518 |
Water, gas, elektriciteit, internet (thuis) | £50 |
Boodschappen supermarkt | £81 |
Kleding | £35 |
Uit eten | £33 |
Alcohol | £27 |
Eten afhalen/laten bezorgen | £30 |
Uitgaan/entertainment (exclusief alcohol, eten) | £24 |
Vakantie en weekendjes weg | £78 |
Transport in de stad | £17 |
Zelfzorg/sport | £20 |
Schrijfwaren/boeken | £13 |
Mobiele telefoon/internet | £13 |
Kabel TV/streaming | £7 |
Verzekering | £51 |
Anders | £1092 |
Gemiddelde kosten voor levensonderhoud voor een student | £95 |
Londen kost ongeveer 34% meer dan gemiddeld, vooral omdat de huur 67% hoger is dan het gemiddelde van andere steden. Voor studenten die in een studentenhuis verblijven, zijn de kosten voor water, gas, elektriciteit en wifi meestal inbegrepen in de huurprijs. Voor studenten in kleinere steden, waar de accommodatie op loop-/fietsafstand ligt, zijn de vervoerskosten meestal aanzienlijk lager.
Universiteitrankings
Score van University of Birmingham in top UK en wereldwijde ranglijsten.
Bekijk alle 38 rankings van University of Birmingham
Over University of Birmingham
De Universiteit van Birmingham is een onderzoeksuniversiteit die gevestigd is in Edgbaston, Birmingham, Engeland. Het doel van de universiteit is om voorop te lopen op het gebied van onderwijs en om het curriculum voortdurend aan te passen aan nieuwe ontdekkingen op onderzoeksgebied. De hoofdcampus ligt op een redelijke afstand van drie mijl van het stadscentrum van Birmingham, dat niet lang met de bus te bereiken is als de student besluit daar een deel van zijn vrije tijd door te willen brengen.
Lijst met 469 bachelor- en masteropleidingen van University of Birmingham - cursuscatalogus
Studentensamenstelling van University of Birmingham
-
Totaal aantal studenten ingeschreven op University of Birmingham per niveau Academiejaar 2021/22 - Voltijds equivalente studenteninschrijvingen, gepubliceerd door Higher Education Statistics Agency (HESA) op februari 2022
- undergraduates:
- 24385
- postgraduates:
- 9185
- Totaal:
- 33570
-
Aantal studenten ingeschreven voor cursussen van het vak "Vertaalwetenschap": Academiejaar - Voltijds equivalente studenteninschrijvingen, gepubliceerd door Higher Education Statistics Agency (HESA) op februari 2022
Waar wordt dit programma onderwezen
Gelijksoortige opleidingen
Programma | Universiteit | Studententevredenheid | Werkeloos | Dropout | Collegegeld (Internationaal) | UCAS tarief | Stad | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translation Studies (Distance Learning) MA | University of Portsmouth | - | - | - | £10400 | - | Portsmouth | Online Voltijd | |
Interpreting MA | London Metropolitan University | - | - | - | £2100 | - | London | On campus Deeltijd | |
Chinese-English Translation and Interpreting MA | University of Liverpool | - | - | - | £21400 | - | Liverpool | On campus Voltijd | |
Translation Studies MSc MSc | University of Aberdeen | - | - | - | £23800 | - | Aberdeen | On campus Voltijd | |
Translating and Interpreting Studies MSc | University of Aberdeen | - | - | - | £23800 | - | Aberdeen | On campus Voltijd | |
Translation Studies MA | Durham University | - | - | - | £13000 | - | Durham | On campus Deeltijd | |
Conference Interpreting MA | London Metropolitan University | - | - | - | £18700 | - | London | On campus Voltijd | |
Translation Studies MA | University of Portsmouth | - | - | - | £9400 | - | Portsmouth | On campus Deeltijd | |
Conference Interpreting and Translation (Chinese-English) MA | University of Essex | - | - | - | £21700 | - | Colchester | On campus Voltijd | |
Translation Studies (Distance Learning) (2 Year) MA | University of Portsmouth | - | - | - | £5200 | - | Portsmouth | Online Deeltijd |